Sharam feat. Kid Cudi - She Came Along (Ecstacy of Ibiza Mix) - перевод текста песни на немецкий

She Came Along (Ecstacy of Ibiza Mix) - Sharam , Kid Cudi перевод на немецкий




She Came Along (Ecstacy of Ibiza Mix)
Sie kam dazu (Ecstasy of Ibiza Mix)
Kid Cudi: Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
Kid Cudi: Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
Strange, how you stopped loving me (loving me)
Seltsam, wie du aufgehört hast, mich zu lieben (mich zu lieben)
How you stopped needing me (needing me)
Wie du aufgehört hast, mich zu brauchen (mich zu brauchen)
When she came along (Oh, Oh, Oh, Oh)
Als sie dazukam (Oh, Oh, Oh, Oh)
Strange, you changed like night and day (night and day)
Seltsam, du hast dich verändert wie Tag und Nacht (Tag und Nacht)
Just up and walked away (walked away)
Bist einfach aufgestanden und weggegangen (weggegangen)
When she came along (Oh, Oh, Oh, Oh)
Als sie dazukam (Oh, Oh, Oh, Oh)
Hey, uh, uh, oh baby baby
Hey, uh, uh, oh Baby Baby
I was upset and you know you shady
Ich war sauer und du weißt, du bist hinterhältig
Blame it on me like I'm fugazy
Schiebst die Schuld auf mich, als wär ich verrückt
I put in work and you got lazy
Ich hab mich reingehängt und du wurdest faul
Now you sayin it's shame on me
Jetzt sagst du, ich sollte mich schämen
You left with a chick with a set of double D's
Du bist mit 'ner Tussi mit Doppel-D abgehauen
Why should we separate like Siamese
Warum sollten wir uns trennen wie Siamesen?
Didn't anybody tell you sex better in threes
Hat dir niemand gesagt, Sex ist zu dritt besser?
I can be the reason that you both knock kneed
Ich kann der Grund sein, dass ihr beide weiche Knie kriegt
If I tell my homie Zulee he wouldn't knock me
Wenn ich's meinem Kumpel Zulee erzähle, würde er mich nicht fertigmachen
Try to tell me lies, but you're so sloppy
Versuchst mir Lügen zu erzählen, aber du bist so schlampig
When you leave with your friends, they all jock me
Wenn du mit deinen Freundinnen weggehst, stehen sie alle auf mich
I understand if she know how to please you
Ich verstehe, wenn sie weiß, wie sie dich befriedigt
I understand if she lovin' And tease You
Ich verstehe, wenn sie dich liebt und reizt
In my right mind I should probably leave you
Bei klarem Verstand sollte ich dich wahrscheinlich verlassen
Why can't all three of us be peoples
Warum können wir drei nicht einfach klarkommen?
Strange, how you stopped loving me (loving me)
Seltsam, wie du aufgehört hast, mich zu lieben (mich zu lieben)
How you stopped needing me (needing me)
Wie du aufgehört hast, mich zu brauchen (mich zu brauchen)
When she came along (Oh, Oh, Oh, Oh)
Als sie dazukam (Oh, Oh, Oh, Oh)
Strange, you changed like night and day (night and day)
Seltsam, du hast dich verändert wie Tag und Nacht (Tag und Nacht)
Just up and walked away (walked away)
Bist einfach aufgestanden und weggegangen (weggegangen)
When she came along (Oh, Oh, Oh, Oh)
Als sie dazukam (Oh, Oh, Oh, Oh)
Yo, please Listen
Yo, bitte hör zu
Uh, uh, don't dip out baby
Uh, uh, hau nicht ab, Baby
I can live life fine with two ladies
Ich kann gut mit zwei Ladies leben
Two heads are better than the one God gave me
Zwei Köpfe sind besser als der eine, den Gott mir gab
And I'm messed up, been stressin' lately
Und ich bin durcheinander, war gestresst in letzter Zeit
Please Tell Me, know you gotta feel how I feel
Bitte sag mir, du musst doch fühlen, wie ich fühle
Imagine us lounging together
Stell dir vor, wir lümmeln zusammen rum
And I feel you, while you feel her, and she feel Me
Und ich fühle dich, während du sie fühlst, und sie fühlt mich
Love triangle, love in all angles
Liebesdreieck, Liebe aus allen Winkeln
If you spend more time, I won't trip or spazz out
Wenn du mehr Zeit verbringst, werde ich nicht ausflippen oder durchdrehen
'Long as when we home we freak out
Solange wir zu Hause abgehen
And let your friends know exactly what we 'bout
Und lass deine Freundinnen genau wissen, was bei uns abgeht
More heavy fam, we living our dreams out
Wir sind 'ne krasse Familie, wir leben unsere Träume aus
Sexy, I know you probably think you can be stress-free
Sexy, ich weiß, du denkst wahrscheinlich, du kannst stressfrei sein
Without K.I.D., but you gon' see if you ever left, never get it better
Ohne K.I.D., aber du wirst sehen, wenn du jemals gehst, kriegst du's nie besser
You'll miss me
Du wirst mich vermissen
Ohh Baby, ohh baby, just talk to me, just tell me let's work it out
Ohh Baby, ohh Baby, sprich einfach mit mir, sag mir einfach, lass es uns klären
Hey baby, I need you baby (both of yall)
Hey Baby, ich brauche dich, Baby (euch beide)
Baby, I need you baby (both of yall)
Baby, ich brauche dich, Baby (euch beide)
I Need You Baby.
Ich brauche dich, Baby.
Oh, Oh, Oh, Oh, Na Na Oh, Na Na Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Na Na Oh, Na Na Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Na Na Oh, Na Na Oh, Na, Oh.
Oh, Oh, Oh, Oh, Na Na Oh, Na Na Oh, Na, Oh.
Take my hand, baby girl let's roll
Nimm meine Hand, Baby Girl, lass uns loslegen
I can make you feel okay
Ich kann dafür sorgen, dass du dich okay fühlst
Just take my hand, both of you, I can make you feel okay
Nimm einfach meine Hand, ihr beide, ich kann dafür sorgen, dass ihr euch okay fühlt
Okay
Okay
Strange, how you stopped loving me (loving me)
Seltsam, wie du aufgehört hast, mich zu lieben (mich zu lieben)
How you stopped needing me (needing me)
Wie du aufgehört hast, mich zu brauchen (mich zu brauchen)
When she came along (Oh, Oh, Oh, Oh)
Als sie dazukam (Oh, Oh, Oh, Oh)
Strange, you changed like night and day (night and day)
Seltsam, du hast dich verändert wie Tag und Nacht (Tag und Nacht)
Just up and walked away (walked away)
Bist einfach aufgestanden und weggegangen (weggegangen)
When she came along (Oh, Oh, Oh, Oh)
Als sie dazukam (Oh, Oh, Oh, Oh)
Strange, how you stopped loving me (loving me)
Seltsam, wie du aufgehört hast, mich zu lieben (mich zu lieben)
How you stopped needing me (needing me)
Wie du aufgehört hast, mich zu brauchen (mich zu brauchen)
When she came along (Oh, Oh, Oh, Oh)
Als sie dazukam (Oh, Oh, Oh, Oh)
Strange, you changed like night and day (night and day)
Seltsam, du hast dich verändert wie Tag und Nacht (Tag und Nacht)
Just up and walked away (walked away)
Bist einfach aufgestanden und weggegangen (weggegangen)
When she came along (Oh, Oh, Oh, Oh)
Als sie dazukam (Oh, Oh, Oh, Oh)
Oh, Oh, Oh, Oh, Na Na Oh, Na Na Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Na Na Oh, Na Na Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Na Na Oh, Na Na Oh, Na, Oh.
Oh, Oh, Oh, Oh, Na Na Oh, Na Na Oh, Na, Oh.





Авторы: Mel Tillis, Fred B. Burch, Scott Ramon Seguro Mescudi, Sharam Tayebi

Sharam feat. Kid Cudi - She Came Along
Альбом
She Came Along
дата релиза
06-11-2009


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.