Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlami,
parlami
per
tutta
la
notte
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
die
ganze
Nacht
Poi
drogami,
fammi
sentire
su
Marte
Dann
betäub
mich,
lass
mich
den
Mars
spüren
Per
poi
dimenticarti
e
dimenticare
tutto
Um
dich
dann
zu
vergessen
und
alles
zu
vergessen
Tu
chi
sei
per
me?
Oh-oh-oh
Wer
bist
du
für
mich?
Oh-oh-oh
Parlami,
parlami
come
se
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
als
ob
Cadesse
a
pezzi
il
soffitto
Die
Decke
in
Stücke
fiele
Le
cose
che
non
mi
hai
mai
detto
Die
Dinge,
die
du
nie
gesagt
hast
Ma
tu
guardami
e
parlami
Doch
schau
mich
an
und
sprich
mit
mir
Giura
su
Dio
che
non
hai
niente
da
dire
Schwöre
bei
Gott,
du
hast
nichts
zu
sagen
So
leggere
i
tuoi
occhi,
non
servono
parole
Ich
lese
deine
Augen,
keine
Worte
nötig
Ma
tu
parlami,
parlami
per
tutta
la
notte
Doch
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
die
ganze
Nacht
Poi
drogami,
fammi
sentire
su
Marte
Dann
betäub
mich,
lass
mich
den
Mars
spüren
Per
poi
dimenticarti
e
dimenticare
tutto
Um
dich
dann
zu
vergessen
und
alles
zu
vergessen
Tu
chi
sei
per
me?
Wer
bist
du
für
mich?
Sono
sicura
che
in
questa
macchina
Ich
bin
sicher
in
dieser
Maschine
Dove
tutti
corrono
e
si
fanno
guerra
l'uno
con
l'altro
Wo
alle
rennen
und
Krieg
führen
gegeneinander
Ci
siano
due
come
noi
che
si
circondano
Gibt
es
zwei
wie
uns,
die
sich
umgeben
Di
arte
e
niente
più,
e
sopravvivono
Mit
Kunst
und
nichts
mehr,
und
überleben
Parlami,
parlami
per
tutta
la
notte
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
die
ganze
Nacht
Poi
drogami,
fammi
sentire
su
Marte
Dann
betäub
mich,
lass
mich
den
Mars
spüren
Per
poi
dimenticarti
e
dimenticare
tutto
Um
dich
dann
zu
vergessen
und
alles
zu
vergessen
Tu
chi
sei
per
me?
Oh-oh-oh
Wer
bist
du
für
mich?
Oh-oh-oh
(Parlami)
(Sprich
mit
mir)
(Parlami)
(Sprich
mit
mir)
(Parlami)
(Sprich
mit
mir)
(Parlami)
(Sprich
mit
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Poddu, Shari Noioso, Simone Pisano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.