Текст и перевод песни Sharif & Sr. Wilson - El Grito en el Suelo
El Grito en el Suelo
The Scream on the Ground
Puedes
ahorrarte
tu
justicia,
You
can
save
your
justice
for
yourself,
baby,
Donde
yo
vivo
la
tristeza
no
es
noticia,
Where
I
live
sadness
is
not
news,
El
diablo
cuando
juega
siempre
esconde
un
as
The
devil
always
hides
an
ace
when
he
plays,
La
ruleta
del
destino
dice
no
va
más.
The
roulette
wheel
of
destiny
says
no
more
bets.
Más
represión
no
es
la
solución
More
repression
is
not
the
solution,
Menos
policía
y
más
educación,
Less
police
and
more
education,
Yo
represento
a
mi
generación,
I
represent
my
generation,
Sexo
y
poesía,
droga
y
resignación.
Sex
and
poetry,
drugs
and
resignation.
Mientras
danza,
el
bien
y
el
mal
en
la
balanza,
While
good
and
evil
dance
on
the
scales,
Aquí
la
iglesia
trafica
con
la
esperanza,
Here
the
church
traffics
in
hope,
Y
ya
no
sé
si
es
por
la
moda
o
por
los
focos
And
I
don't
know
if
it's
because
of
fashion
or
the
spotlight
O
si
jóvenes
se
drogan
para
no
volverse
locos.
Or
if
young
people
do
drugs
to
keep
from
going
crazy.
Pero
tu
estate
tranquilo,
But
don't
you
worry,
Si
no
sabes
de
que
hablo
mira
chico
no
te
des
por
aludido,
If
you
don't
know
what
I'm
talking
about,
look
kid,
don't
take
it
personally,
Que
esta
va
para
los
míos
para
los
héroes
sin
medalla,
Because
this
one's
for
my
people,
for
the
heroes
without
medals,
Que
saben
del
sudor
y
las
agallas.
Who
know
about
sweat
and
guts.
Uno
por
la
sangre
que
fluye
como
los
ríos,
One
for
the
blood
that
flows
like
rivers,
Dos
por
los
tuyos
y
los
míos,
Two
for
yours
and
mine,
Tres,
por
la
vida
y
su
alegato,
Three,
for
life
and
its
plea,
Digo
cuatro,
por
los
corazones
que
desato.
I
say
four,
for
the
hearts
I
unleash.
Uno
por
la
sangre
que
se
esconde
en
cada
línea
One
for
the
blood
hidden
in
each
line,
Dos
por
el
amor
de
mi
familia,
Two
for
the
love
of
my
family,
Tres
por
el
sudor
del
trabajo,
Three
for
the
sweat
of
labor,
Digo
cuatro,
por
llegar
hasta
la
meta
sin
atajos.
I
say
four,
for
reaching
the
goal
without
shortcuts.
Buscando
la
libertad
Seeking
freedom
Topo
con
la
realidad
I
bump
into
reality,
El
fuego
siempre
quema,
esa
es
la
única
verdad
Fire
always
burns,
that's
the
only
truth,
Siempre
busco
libertad.
I'm
always
looking
for
freedom.
O
me
paro
o
me
paso
de
reprís,
Either
I
stop
or
I
go
into
overdrive,
Si
siempre
voy
demasiado
deprisa,
If
I
always
go
too
fast,
Futuro
negro,
asfalto
gris,
Black
future,
gray
asphalt,
Pena
de
país
le
robaron
la
sonrisa.
Poor
country,
they
stole
its
smile.
Y
por
el
dólar
todo
vale,
vivir
como
animales
And
for
the
dollar
anything
goes,
living
like
animals
En
la
jungla
donde
todos
son
iguales,
In
the
jungle
where
everyone
is
equal,
Yo,
estoy
cansado
y
he
perdido
la
paciencia
I'm
tired
and
I've
lost
my
patience
Y
el
rumbo;
en
este
mundo
sin
conciencia.
And
direction;
in
this
world
without
conscience.
No
soy
violencia,
soy
autodefensa,
I
am
not
violence,
I
am
self-defense,
La
libertad
del
que
dice
lo
que
piensa
The
freedom
of
the
one
who
says
what
he
thinks,
Soy
de
esa
inmensa
minoría
I'm
from
that
immense
minority
Que
no
traga
a
la
prensa
y
no
guarda
en
la
despensa
la
alegría.
That
doesn't
swallow
the
press
and
doesn't
keep
joy
in
the
pantry.
Así
que
guarda
los
cuentos
de
hadas
So
keep
the
fairy
tales,
Si
el
futuro
son
los
niños
y
los
niños
ya
no
creen
en
nada,
If
the
future
is
children
and
children
no
longer
believe
in
anything,
Nada
va
a
cambiar
lo
que
yo
siento
Nothing
is
going
to
change
what
I
feel
La
revolución
no
está
ahí
afuera,
está
aquí
dentro.
The
revolution
is
not
out
there,
it's
in
here.
Uno
por
la
sangre
que
fluye
como
los
ríos,
One
for
the
blood
that
flows
like
rivers,
Dos
por
los
tuyos
y
los
míos,
Two
for
yours
and
mine,
Tres,
por
la
vida
y
su
alegato,
Three,
for
life
and
its
plea,
Digo
cuatro,
por
los
corazones
que
desato.
I
say
four,
for
the
hearts
I
unleash.
Uno
por
la
sangre
que
se
esconde
en
cada
línea
One
for
the
blood
hidden
in
each
line,
Dos
por
el
amor
de
mi
familia,
Two
for
the
love
of
my
family,
Tres
por
el
sudor
del
trabajo,
Three
for
the
sweat
of
labor,
Digo
cuatro,
por
llegar
hasta
la
meta
sin
atajos.
I
say
four,
for
reaching
the
goal
without
shortcuts.
Buscando
la
libertad
Seeking
freedom
Topo
con
la
realidad
I
bump
into
reality,
El
fuego
siempre
quema,
esa
es
la
única
verdad
Fire
always
burns,
that's
the
only
truth,
Siempre
busco
libertad.
I'm
always
looking
for
freedom.
Solo
soy
una
voz,
un
pensamiento,
I'm
just
a
voice,
a
thought,
La
aguja
del
reloj
a
contratiempo,
The
clock
hand
out
of
time,
El
sentimiento
de
los
corazones
buenos,
The
feeling
of
good
hearts,
Soy
como
tu
nada
más
y
nada
menos.
I'm
like
you,
nothing
more
and
nothing
less.
Soy
el
viento,
el
tiempo
y
el
dolor,
I
am
the
wind,
the
weather
and
the
pain,
Soy
el
llanto
de
la
flor
que
se
ha
convertido
en
rio,
I
am
the
weeping
of
the
flower
that
has
become
a
river,
Soy
el
canto
de
las
voces
sin
voz
I
am
the
song
of
the
voiceless
voices
Soy
la
gente,
y
todos
sus
nombres
son
el
mío.
I
am
the
people,
and
all
their
names
are
mine.
Yo
solo
soy
el
esfuerzo
y
el
intento
I
am
only
the
effort
and
the
attempt
Voy
desprotegido
contra
el
viento.
I
go
unprotected
against
the
wind.
Soy
como
tú,
siempre
libre
sin
dueños
I'm
like
you,
always
free
without
owners
Busca
la
respuesta
dentro
de
tus
sueños.
Look
for
the
answer
inside
your
dreams.
Esfuerzo
es
el
engranaje
del
talento
Effort
is
the
gear
of
talent
Escucha
y
veras
que
no
te
miento.
Listen
and
you
will
see
that
I
am
not
lying.
Calibra
bien
tus
frenos
Calibrate
your
brakes
well
Caiga
lo
que
caiga
no
te
vengas
a
menos.
Whatever
falls,
don't
let
yourself
down.
Sigo
buscando
la
realidad
I
keep
looking
for
reality
Yo
solo
topo
con
la
realidad
I
just
bump
into
reality
El
fuego
siempre
quema
y
el
fuego
siempre
quema
Fire
always
burns
and
fire
always
burns
Pero
yo
sigo
buscando.
But
I
keep
searching.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: isaac calderón español
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.