Sharif feat. Maka - R.o.n.r.o.n.e.a - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sharif feat. Maka - R.o.n.r.o.n.e.a




R.o.n.r.o.n.e.a
R.o.n.r.o.n.e.a
Por culpa de su calor
Because of your heat
En su cuerpo quedé vencí′o
I was defeated in your body
No saliendo de ese dolor
Not coming out of that pain
Que me iba a causar su desvarío
That your delusion was going to cause me
Por culpa de su calor
Because of your heat
Voy saliendo de su dolor
I'm coming out of your pain
Me mata, me mata, me mata.
It kills me, it kills me, it kills me.
No quiero piedad
I don't want mercy
Quiero cumplir mi castigo
I want to serve my sentence
Pongo al diablo de testigo
I put the devil as a witness
¿Pa' qué quiero paz si tengo la guerra contigo?
What do I want peace for if I have war with you?
Quiero quitarme el disfraz
I want to take off my disguise
Quiero ser tu amante y tu enemigo
I want to be your lover and your enemy
Digo, mátame por caridad
I say, kill me out of charity
Y entiérrame en paz al sur de tu ombligo
And bury me in peace south of your navel
La vida es un minuto y poco más
Life is a minute and little more
Poder morder el fruto de tu boca y poco más (poco más)
To be able to bite the fruit of your mouth and little more (little more)
Disfruto de lo poco que me das
I enjoy the little you give me
Te juro que el luto tiene su propio compás
I swear to you that mourning has its own rhythm
Poquito a poco empieza la pelea
Little by little the fight begins
Si la provoco, coge y me abofetea
If I provoke her, she takes me and slaps me
Me vuelve loco cuando me coquetea
She drives me crazy when she flirts with me
La miro y me coloco, la toco y ronronea
I look at her and get high, I touch her and she purrs
Recoge mis cachitos rotos
Pick up my broken pieces
Yo jamás me imaginé
I never imagined
Yo que por dentro de mata
Me, who kills on the inside
Echo en falta tu querer
I miss your love
Echo que falta tu querer
I miss your love
Aunque me mata
Even though it kills me
Gitana de fantasía
Fantasy gypsy
De tu boca me alimento
I feed on your mouth
Si un día me das veneno
If one day you give me poison
El veneno me lo bebo
I drink the poison
Yo el veneno me lo bebo
I drink the poison
Aunque me mata, me mata
Even though it kills me, it kills me
(Ella) Con su corazón de porcelana
(She) With her porcelain heart
(Ella) Con su soledad indescifrable
(She) With her indecipherable loneliness
(Ella) Siempre tan señora y tan fulana
(She) Always such a lady and such a whore
(Ella) Cuanto más cercana mucho más inalcanzable
(She) The closer she is, the more unattainable
Quemamos la noche y la casa
We burn the night and the house
Y luego de broche
And then for a clasp
Se enciende un cigarro y después me lo pasa
She lights a cigarette and then hands it to me
Y huimos en coche
And we flee by car
Y vuelvo a caer en su trampa
And I fall back into her trap
En su jaque de reina y alfil
In her queen and bishop jacket
Todas las noches son bandera blanca
Every night is a white flag
Y al día siguiente, la guerra civil
And the next day, the civil war
Maldita sea esta pasión inoportuna
Damn this untimely passion
Este girasol enamorado de la Luna
This sunflower in love with the Moon
Hábrase visto semejante disparate
Has such nonsense been seen
Un corazón que late expuesto en un escaparate
A beating heart exposed in a shop window
Pero ella sabe que cuando llega el invierno
But she knows that when winter comes
Siempre tiene una cama a mi lado en el infierno
She always has a bed by my side in hell
Ella conoce lo mezquino y lo sublime
She knows the mean and the sublime
El amor que nos condena y el amor que nos redime.
The love that condemns us and the love that redeems us.
Recoge mis cachitos rotos
Pick up my broken pieces
Yo jamás me imaginé
I never imagined
Yo que por dentro de mata
Me, who kills on the inside
Echo en falta tu querer
I miss your love
Es que falta tu querer
I miss your love
Aunque me meta
Even if you put me
Gitana de fantasía
Fantasy gypsy
De tu boca me alimento
I feed on your mouth
Si un día me da veneno
If one day she gives me poison
El veneno me lo bebo
I drink the poison
Yo el veneno me lo bebo
I drink the poison
Aunque me mata, me mata.
Even though it kills me, it kills me.
Eres tú, eres tú, eres tú, eres
It's you, it's you, it's you, it's you
El dolor, el dolor, el dolor, el dolor
The pain, the pain, the pain, the pain





Авторы: Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Isaac Calderon Espanol, Francisco Javier Rodriguez Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.