Текст и перевод песни Sharif feat. Sr. Wilson - Canción de Nana
Canción de Nana
Колыбельная
(Es
mejor
andar
y
no
correr,
no,
no)
(Лучше
идти,
а
не
бежать,
нет,
нет)
(No
tengas
prisa
por
crecer)
(Не
торопись
взрослеть)
Estoy
en
la
sala
de
espera
de
un
aeropuerto
Я
в
зале
ожидания
аэропорта,
Viendo
como
la
gente
sube
y
baja
de
las
nubes
Смотрю,
как
люди
поднимаются
и
спускаются
с
облаков,
Pensando
en
los
besos
que
no
daré
después
de
muerto
Думаю
о
поцелуях,
которых
не
подарю
после
смерти,
En
la
canción
que
no
escribí
para
el
hijo
que
nunca
tuve
О
песне,
которую
не
написал
для
сына,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Esta
es
mi
canción
de
nana,
esta
es
mi
canción
de
nana
Это
моя
колыбельная,
это
моя
колыбельная,
Esta
es
mi
canción
de
nana,
para
el
hijo
que
no
tengo
por
si
me
muero
mañana
Это
моя
колыбельная
для
сына,
которого
у
меня
нет,
на
случай,
если
я
умру
завтра.
Y
es
el
testigo
de
mi
alma
И
это
свидетель
моей
души,
Yo
lo
convierto
en
canción
Я
превращаю
его
в
песню,
La
gota
roja
que
derrama
Красная
капля,
что
проливается,
La
herencia
de
mi
pasión
Наследие
моей
страсти.
Y
si
al
final
no
ves
la
magia
И
если
в
конце
ты
не
увидишь
волшебства,
Pero
sientes
sensación
Но
почувствуешь
ощущение,
Esto
es
alquimia
de
la
sangre
Это
алхимия
крови,
Que
brota
del
corazón
Что
бьёт
из
сердца.
Hace
tiempo
que
no
sé
nada
de
ti
Давно
я
ничего
о
тебе
не
знаю,
Te
cuento,
por
aquí
la
vida
es
simple,
se
nace
para
morir
Расскажу
тебе,
здесь
жизнь
проста,
рождаются,
чтобы
умереть,
Y
si
tienes
suerte,
hijo,
eres
libre
y
te
enamoras
И
если
тебе
повезёт,
сын,
ты
будешь
свободен
и
влюбишься,
Engañas
a
la
muerte
por
un
tiempo
y
te
evaporas
Обманешь
смерть
на
время
и
испаришься.
Verás,
van
a
tratar
de
descoserte
la
razón
Видишь
ли,
будут
пытаться
лишить
тебя
разума,
Y
si
amas
de
verdad
van
a
romperte
el
corazón
И
если
ты
полюбишь
по-настоящему,
тебе
разобьют
сердце,
Pero
aprende
a
enamorarte
como
un
loco
Но
научись
любить,
как
безумец,
Porque
no
existe
mujer
que
no
sepa
coser
un
corazón
roto
Потому
что
нет
женщины,
которая
не
умеет
сшить
разбитое
сердце.
Cuídate
de
Dios
y
de
sus
mercaderes
Берегись
Бога
и
его
торговцев,
Con
orgullo
di
a
los
tuyos
que
les
quieres
С
гордостью
говори
своим
близким,
что
ты
их
любишь,
Y
guarda
alguna
foto
de
tu
madre
en
la
cartera
И
храни
фотографию
своей
матери
в
кошельке,
Pa'
cuando
el
dolor
arde
y
llega
tarde
la
primavera
Чтобы,
когда
боль
жжёт,
а
весна
приходит
поздно...
No
serás
más
rico
por
tener
dinero
Ты
не
станешь
богаче,
имея
деньги,
Y
menos
hombre
por
saber
decir
un
te
quiero
И
меньше
мужчиной,
умея
сказать
"я
люблю
тебя",
Hijo,
la
vida
es
un
acertijo
pero
Сын,
жизнь
— это
загадка,
но
Dentro
de
ti
cabe
el
universo
entero
Внутри
тебя
помещается
вся
вселенная.
Y
tú
recuerda
que
es
mejor
andar
y
no
correr,
no,
no
И
ты
помни,
что
лучше
идти,
а
не
бежать,
нет,
нет,
No
tengas
prisa
por
crecer
Не
торопись
взрослеть,
Que
tarde
aprenderás
que
eres
mayor
y
que
ya
es
tarde
pa'
volver
Ведь
поздно
ты
поймёшь,
что
ты
уже
взрослый
и
что
уже
поздно
возвращаться,
Que
la
infancia
se
perdió
y
que
el
mañana
ya
es
ayer
Что
детство
потеряно,
и
что
завтра
уже
вчера.
Y
que
tienes
que
aprender
a
perdonar
al
que
perdona
И
что
ты
должен
научиться
прощать
того,
кто
прощает,
No
es
por
tener,
sino
por
ser
buena
persona
Дело
не
в
том,
чтобы
иметь,
а
в
том,
чтобы
быть
хорошим
человеком,
Da
igual
rico
que
pobre,
da
igual
un
rey,
un
paje
Неважно,
богатый
или
бедный,
неважно,
король
или
паж,
Si
al
final
todos
los
hombres
llevamos
el
mismo
traje
Ведь
в
конце
концов
все
мужчины
носят
один
и
тот
же
костюм.
No
reniegues
de
tu
sangre
ni
tu
gente
Не
отрекайся
от
своей
крови
и
своих
людей,
No
permitas
que
te
digan
que
ya
es
tarde
Не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
уже
поздно,
Cuesta
una
vida
saber
cómo
ser
valiente
Нужна
целая
жизнь,
чтобы
узнать,
как
быть
храбрым,
Y
basta
con
un
segundo
pa'
aprender
a
ser
cobarde
И
достаточно
секунды,
чтобы
научиться
быть
трусом.
Y
verás,
hijo,
yo
no
tengo
más
que
esta
canción
И
увидишь,
сын,
у
меня
нет
ничего,
кроме
этой
песни,
Te
dejo
por
herencia
un
corazón,
que
no
es
mucho
Оставляю
тебе
в
наследство
сердце,
что
не
так
уж
и
много,
Si,
aunque
no
es
mucho
Да,
хоть
и
немного,
La
gota
de
sangre
por
la
que
lucho
Капля
крови,
за
которую
я
борюсь.
Y
es
el
testigo
de
mi
alma
И
это
свидетель
моей
души,
Yo
lo
convierto
en
canción
Я
превращаю
его
в
песню,
La
gota
roja
que
derrama
Красная
капля,
что
проливается,
La
herencia
de
mi
pasión
Наследие
моей
страсти.
Y
si
al
final
no
ves
la
magia
И
если
в
конце
ты
не
увидишь
волшебства,
Pero
sientes
sensación
Но
почувствуешь
ощущение,
Esto
es
alquimia
de
la
sangre
Это
алхимия
крови,
Que
brota
del
corazón
Что
бьёт
из
сердца.
No
tengas
prisa
por
crecer,
prisa
por
crecer
Не
торопись
взрослеть,
торопись
взрослеть,
No
tengas
prisa
por
crecer,
prisa
por
crecer
Не
торопись
взрослеть,
торопись
взрослеть,
No
tengas
prisa
por
crecer,
prisa
por
crecer
Не
торопись
взрослеть,
торопись
взрослеть.
Es
mejor
andar
y
no
correr
Лучше
идти,
а
не
бежать,
No
tengas
prisa
por
crecer,
prisa
por
crecer
Не
торопись
взрослеть,
торопись
взрослеть.
(Nana,
canción
de
nada)
es
mejor
andar
y
no
correr
(Колыбельная,
песня
ни
о
чём)
Лучше
идти,
а
не
бежать,
No
tengas
prisa
por
crecer,
prisa
por
crecer
Не
торопись
взрослеть,
торопись
взрослеть.
No
tengas
prisa
por
crecer,
prisa
por
crecer
Не
торопись
взрослеть,
торопись
взрослеть,
Es
mejor
andar
y
no
correr
Лучше
идти,
а
не
бежать,
No
tengas
prisa
por
crecer,
prisa
por
crecer
Не
торопись
взрослеть,
торопись
взрослеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Bombony Montana, 2, Javier Ojeda Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.