Текст и перевод песни Sharif - Al Borde Del Precipicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Borde Del Precipicio
На Краю Пропасти
Se
bienvenido
a
este
paisaje,
Добро
пожаловать
в
этот
пейзаж,
милая,
Aquí
puedes
quitarte
el
maquillaje,
Здесь
ты
можешь
смыть
свой
макияж,
Son,
poetas
del
coraje
con
tatuajes
en
la
piel,
Мы,
поэты
отваги,
с
татуировками
на
коже,
Que
van
al
abordaje
en
barquitos
de
papel...
Идем
на
абордаж
в
корабликах
из
бумаги...
Y
sé
que
pensaras,
que
otro
raper
mas,
И
я
знаю,
ты
подумаешь,
что
вот
еще
один
рэпер,
Que
otro
MC
tontón
del
montón
con
su
rap
de
reggeton
Что
вот
еще
один
глупый
МС
из
кучи
с
его
рэп-реггетоном,
Pero,
te
equivocaras,
ya
verás,
Но
ты
ошибешься,
вот
увидишь,
Pues
mi
canto
se
parece
más
al
jazz
que
sale
del
corazón
Ведь
мое
пение
больше
похоже
на
джаз,
идущий
из
самого
сердца.
Y
siempre,
siempre,
siempre...
И
всегда,
всегда,
всегда...
Nadando
contra
corriente
Плыву
против
течения.
No
soy
otra
oveja
del
rebaño,
Я
не
очередная
овца
в
стаде,
De
esos
que
comen
orejas
por
una
ralla
en
el
baño,
Из
тех,
кто
режет
уши
за
дорожку
в
ванной,
En
este
limbo
atemporal
vivo
y
no
me
siento
extraño
В
этом
вневременном
лимбе
я
живу
и
не
чувствую
себя
чужим.
Mi
rap
es
inmortal
da
igual
que
sea
disco
del
año
Мой
рэп
бессмертен,
неважно,
альбом
года
это
или
нет.
Así
es
que
necio,
no
puedes
poner
precio
a
lo
que
escribo,
Так
что,
глупец,
ты
не
можешь
назначить
цену
тому,
что
я
пишу,
La
tinta
de
mis
versos
es
sangre
con
la
que
vivo
Чернила
моих
стихов
— это
кровь,
которой
я
живу.
Solo
bendigo
mi
rap
sobre
un
micrófono
oxidado,
Я
лишь
благословляю
свой
рэп
на
ржавом
микрофоне,
He
regresado,
a
lomos
de
un
verso
desesperado
Я
вернулся,
на
спине
отчаянного
стиха.
Tu,
se
bienvenido
al
nido
de
mi
sonido
Ты,
добро
пожаловать
в
гнездо
моего
звука,
Yo
me
desvivo
en
cada
verso
furtivo
que
escribo
Я
отдаю
всего
себя
в
каждом
тайном
стихе,
что
пишу.
Y
sigo,
sigo
en
pie,
después
de
tanto,
tanto
tiempo,
И
я
все
еще
стою
на
ногах,
после
стольких,
стольких
лет,
Verdadero
rap
real,
yo
represento,
Настоящий,
истинный
рэп,
я
представляю.
Te
cuento
mi
cuento,
aquí
mi
Zaragoza
es
hardcore
Я
расскажу
тебе
свою
историю,
здесь
моя
Сарагоса
— хардкор,
Honor,
la
real
escuela
de
escribir
por
dolor,
Честь,
настоящая
школа
писать
от
боли,
Mi
canto
es
por,
llegar,
a
ser
fibra
que
vibra
y
no
una
cifra
Мое
пение
для
того,
чтобы
стать
вибрирующим
волокном,
а
не
цифрой,
Que
brilla
escrita
sobre
un
ordenador
Которая
сияет,
написанная
на
компьютере.
Así
de
simple,
mi
rap
es
mimbre,
Так
просто,
мой
рэп
— это
лоза,
Quiere
ser
libre,
libre
de
los
ojos
que
solo
miden
calibre
Он
хочет
быть
свободным,
свободным
от
глаз,
которые
меряют
только
калибр,
Libre
sin
nombre,
libre
siempre
libre
Свободным
без
имени,
свободным
всегда
свободным
De
los
dioses
invisibles
que
se
olvidan
de
los
hombres
От
невидимых
богов,
которые
забывают
о
людях.
Son!,
supersticiones,
versos
y
oraciones
Это!,
суеверия,
стихи
и
молитвы,
Colecciones
de
canciones
escritas
en
callejones,
Сборники
песен,
написанных
в
переулках,
Sin!
reyes
ni
naciones,
sin!
leyes
de
ladrones,
Без!
королей
и
наций,
без!
законов
воров,
Sin!tiendo
que
la
vida
se
me
escapa
a
borbotones
Чувствуя!,
что
жизнь
утекает
из
меня
потоками.
Yo!
no
soy
maestro
tampoco
soy
aprendiz
Я!
не
учитель,
и
не
ученик,
Yo
solo
escribo
versos
de
esos
que
hacen
cicatriz
Я
просто
пишу
стихи,
из
тех,
что
оставляют
шрамы
En
la
memoria,
tu,
déjame
que
cuente
otra
historia
В
памяти,
ты,
позволь
мне
рассказать
другую
историю,
Otra
furia,
otro
folio
que
conoce
la
victoria
Другую
ярость,
другой
лист,
познавший
победу.
Y
tras
tanto
andar
llegue
hasta
este
precipicio
И
после
стольких
странствий
я
добрался
до
этой
пропасти,
Y
se
que
no,
no
es
el
final
sino
el
principio
И
я
знаю,
что
это
не
конец,
а
начало.
Siendo
mi
primer
disco
creo
que
presentarse
es
justo,
Раз
уж
это
мой
первый
альбом,
думаю,
представиться
будет
справедливо,
Mi
nombre
es
Sharif
El
Increíble
mucho
gusto.
Меня
зовут
Шариф
Невероятный,
очень
приятно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cunningham Sarabia Eric Rafael, Fernandez Mendez Sharif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.