Sharif - Dorian Gray - перевод текста песни на немецкий

Dorian Gray - Sharifперевод на немецкий




Dorian Gray
Dorian Gray
Tengo 34, soy feliz a veces
Ich bin 34, manchmal bin ich glücklich
Si vas a quererme, nena, piénsatelo bien
Wenn du mich lieben willst, Baby, überleg es dir gut
Porque vivo con mi gato, no creo en los jueces
Denn ich lebe mit meiner Katze, ich glaube nicht an Richter
Llevo tatuajes que no están sobre la piel
Ich trage Tattoos, die nicht auf der Haut sind
Mira a veces me emborracho, prendo fuego al templo
Schau, manchmal betrinke ich mich, zünde den Tempel an
Y huyo del amor igual que de la policía
Und ich fliehe vor der Liebe genauso wie vor der Polizei
Vivo en lo que tacho, no soy buen ejemplo
Ich lebe in dem, was ich durchstreiche, ich bin kein gutes Beispiel
Pero los míos saben que soy buena compañía
Aber meine Leute wissen, dass ich gute Gesellschaft bin
Que antes de hablar escucho, antes de morir vivo
Dass ich zuhöre, bevor ich spreche, lebe, bevor ich sterbe
Puede que alguna noche haya dormido en tu portal
Vielleicht habe ich manche Nacht in deinem Hauseingang geschlafen
No suelo escribir mucho, pero siempre que escribo
Ich schreibe normalerweise nicht viel, aber immer wenn ich schreibe
Me gusta que mi verso se clave como un puñal
Mag ich es, wenn mein Vers sich wie ein Dolch einsticht
Nena yo soy alfarero, lo saben mis manos
Baby, ich bin ein Töpfer, meine Hände wissen das
En mis ojos enero pero en el alma verano
In meinen Augen Januar, aber in der Seele Sommer
A veces soy feliz a lomos de un verso indomable
Manchmal bin ich glücklich auf dem Rücken eines unbezähmbaren Verses
Y otras veces mi piel es un lugar inhabitable
Und manchmal ist meine Haut ein unbewohnbarer Ort
Pero vivo con lo puesto y me acuesto con el alba
Aber ich lebe mit dem, was ich anhabe, und gehe mit der Morgendämmerung zu Bett
Mi madre ya me dijo 'hijo fumas demasiado'
Meine Mutter sagte mir schon 'Sohn, du rauchst zu viel'
No tengo respuestas, tengo ojeras malva
Ich habe keine Antworten, ich habe lila Augenringe
Humo en el pulmón y un corazón desordenado
Rauch in der Lunge und ein ungeordnetes Herz
Pero estoy de madrugada, escribiendo a escondidas
Aber ich bin im Morgengrauen wach, schreibe heimlich
Con las manos manchadas de preguntas y bebida
Mit Händen, befleckt von Fragen und Getränken
Estoy en la cornisa, brindando mientras fumo
Ich stehe auf dem Sims, proste zu, während ich rauche
Pa' engañar al miedo con la risa y al hambre con el humo
Um die Angst mit Lachen und den Hunger mit Rauch zu täuschen
Y es, una vida, una muerte
Und es ist ein Leben, ein Tod
Un te quiero, un corazón titiritero
Ein 'Ich liebe dich', ein Marionettenherz
Una luna amarilla, un lapicero
Ein gelber Mond, ein Bleistift
Una sola cerilla para hacer arder al mundo entero
Ein einziges Streichholz, um die ganze Welt brennen zu lassen
Una mentira, una verdad
Eine Lüge, eine Wahrheit
Y una juventud, una luz y una oscuridad
Und eine Jugend, ein Licht und eine Dunkelheit
Yo solo tengo mi verdad
Ich habe nur meine Wahrheit
Pero una palabra basta pa'
Aber ein Wort genügt, um...
Tengo 34, a veces sonrío
Ich bin 34, manchmal lächle ich
No voy a engañarte, lo que soy es lo que ves
Ich werde dich nicht täuschen, was ich bin, ist das, was du siehst
Porque vivo con mi gato, mato por los míos
Denn ich lebe mit meiner Katze, ich töte für die Meinen
Y no creo en más milagros que llegar a fin de mes
Und ich glaube an keine anderen Wunder, als bis zum Monatsende durchzukommen
Tengo los pies en el suelo, vuelo si me apetece
Ich habe die Füße auf dem Boden, ich fliege, wenn mir danach ist
Y a veces confundo tu vientre con un altar
Und manchmal verwechsle ich deinen Schoß mit einem Altar
Tu coño no es el cielo pero se le parece
Deine Muschi ist nicht der Himmel, aber sie ähnelt ihm
Y solamente ahí yo me arrodillo pa' rezar
Und nur dort knie ich nieder, um zu beten
Nena yo amo la escritura, y el sexo sin censura
Baby, ich liebe das Schreiben und Sex ohne Zensur
Y apurar al veneno de la copa de cristal
Und das Gift aus dem Kristallglas bis zur Neige zu leeren
Vivo en lo que tacho y a veces me emborracho
Ich lebe in dem, was ich durchstreiche, und manchmal betrinke ich mich
Y suelo llegar tarde hasta mi propio funeral
Und ich komme normalerweise sogar zu meiner eigenen Beerdigung zu spät
Me gusta quemar mis huellas, vivir navegando
Ich mag es, meine Spuren zu verbrennen, segelnd zu leben
Recoger de día lo que siembro por las noches
Tagsüber zu ernten, was ich nachts säe
Romper las botellas y escribir mezclando
Die Flaschen zu zerbrechen und schreibend zu mischen
El silencio de las estrellas con el ruido de los coches
Die Stille der Sterne mit dem Lärm der Autos
Y aunque sepa donde estoy, nena soy un inseguro
Und obwohl ich weiß, wo ich bin, Baby, bin ich unsicher
Nunca me gustó seguir por el camino recto
Mir gefiel es nie, dem geraden Weg zu folgen
Si vas a quererme, piénsatelo mucho
Wenn du mich lieben willst, überleg es dir sehr gut
Te juro que mi amor sabe ser puro y no perfecto
Ich schwöre dir, meine Liebe kann rein sein, aber nicht perfekt
Pero estoy de madrugada, escribiendo a escondidas
Aber ich bin im Morgengrauen wach, schreibe heimlich
Con las manos manchadas de preguntas y bebida
Mit Händen, befleckt von Fragen und Getränken
Estoy en la cornisa, brindando mientras fumo
Ich stehe auf dem Sims, proste zu, während ich rauche
Pa' engañar al miedo con la risa y al hambre con el humo
Um die Angst mit Lachen und den Hunger mit Rauch zu täuschen
Y es, una vida, una muerte, un te quiero
Und es ist ein Leben, ein Tod, ein 'Ich liebe dich'
Un corazón titiritero
Ein Marionettenherz
Una luna amarilla, un lapicero
Ein gelber Mond, ein Bleistift
Una sóla cerilla para hacer arder al mundo entero
Ein einziges Streichholz, um die ganze Welt brennen zu lassen
Una mentira, una verdad
Eine Lüge, eine Wahrheit
Una juventud, una luz y una oscuridad
Eine Jugend, ein Licht und eine Dunkelheit
Yo solo tengo mi verdad
Ich habe nur meine Wahrheit
Pero una palabra basta pa' poder llenar la inmensidad
Aber ein Wort genügt, um die Unermesslichkeit füllen zu können
Yo quería crecer regando las raíces con tequila
Ich wollte wachsen, die Wurzeln mit Tequila gießend
Tener la versatilidad del nestakila
Die Vielseitigkeit von Nestakilla haben
Llegar al próximo bar antes que cierre
Zur nächsten Bar kommen, bevor sie schließt
Y probar a robarle algunos versos al Ceerre
Und versuchen, Ceerre einige Verse zu stehlen
Yo quería, ser el mesías como el foyone
Ich wollte der Messias sein wie Foyone
Hacer que mi Dios y que mi diablo se perdonen
Meinen Gott und meinen Teufel dazu bringen, sich zu vergeben
Y luego, conseguir hacerme un tema entero
Und dann schaffen, einen ganzen Track zu machen
Con la compleja sencillez del cancerbero
Mit der komplexen Einfachheit von Canserbero





Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Mohamed Sharif Fernandez Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.