Sharif - Entrevista Pt2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sharif - Entrevista Pt2




Entrevista Pt2
Интервью, часть 2
Nos venías contando antes cómo eran tus inicios pero
Ты нам рассказывал раньше, какими были твои начинания, но
Una vez conociste esto del Rap, el micro
Когда ты познакомился с репом, микрофоном
¿Qué es lo que ocurrió después? Cuéntanos
Что произошло потом? Расскажи нам
Pues lo que ocurrió después fue que sin saber bien cómo
Что произошло потом, так это то, что, сами не зная как
Con el Pablo y con el Lex vimos nacer a Tr3s Monos
С Пабло и Лексом мы увидели рождение Tr3s Monos
"Música para tus ojos" fue un disco sin ambición
"Музыка для твоих глаз" была пластинкой без амбиций
Pero con un corazón latiendo dentro de cada canción
Но с бьющимся сердцем в каждой песне
Veníamos hablando de ti en esta entrevista en la calle que estamos haciendo
Мы говорили о тебе в этом интервью на улице, которое мы делаем
Creo que nos toca hablar de tus raíces, háblanos ¿Dónde has crecido?
Думаю, нам пора поговорить о твоих корнях, расскажи нам, где ты вырос?
Yo he crecido en Zaragoza entre huracanes y violines
Я вырос в Сарагосе среди ураганов и скрипок
Entre bandidos, titanes y bailarines
Среди бандитов, титанов и танцоров
La música y el sexo fueron placeres precoces
Музыка и секс были преждевременными удовольствиями
Un par de ojos extraños en donde te reconoces
Пара чужих глаз, в которых ты узнаёшь себя
Así es cómo he crecido, hermano
Вот так я вырос, брат
Está claro que nosotros te conocemos bien pero
Конечно, мы хорошо тебя знаем, но
Si tuvieses que presentarte ante un auditorio que no sabe quién es Sharif
Если бы тебе пришлось представиться перед аудиторией, которая не знает, кто такой Шариф
Ante un público que no es el tuyo
Перед публикой, которая не твоя
¿Qué les dirías? ¿Cómo describirías tu música?
Что бы ты им сказал? Как бы ты описал свою музыку?
Muy fácilmente
Очень просто
La describiría como música folclórica atemporal, como Dellafuente
Я бы описал ее как вневременную народную музыку, как Дэллафуэнте
Con palabras sencillas, tratar de hacer canciones eternas
Простыми словами, стараюсь создавать вечные песни
De esas que te arañan por dentro, ya sea el corazón o la entrepierna
Из тех, что царапают тебя изнутри, будь то сердце или пах





Авторы: Mohamed Sharif Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.