Sharif - Plegaria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sharif - Plegaria




Plegaria
Prayer
El Sol se va poniendo su mortaja
The sun is putting on its shroud
Camino entre colillas y rameras
I'm walking among cigarette butts and prostitutes
La noche ya se ha puesto sus alhajas
The night has already put on its jewels
Mira cómo la Luna las baja por la escalera
Look how the moon brings them down the stairs
Y yo pellizco mi piedra de hachís
And I pinch my hashish stone
Y luego la mezclo con la carne de un cigarro
And then I mix it with the flesh of a cigarette
Prefiero sus ojos a París
I prefer her eyes to Paris
Un beso de su boca a bocajarro
A kiss from her mouth at close range
Dice que a veces me escondo tras un verso
She says that sometimes I hide behind a verse
Por llevarle a la muerte a la contraria
To lead her to death, the opposite
Y humilde me presento a los pies del universo
And I humbly present myself at the feet of the universe
Con sólo una canción para ofrecer como plegaria
With only a song to offer as a prayer
Me he acostumbrado al precipicio, saltar del edificio
I've gotten used to the precipice, jumping off the building
Huyendo del bullicio y de la vanidad
Fleeing the hubbub and the vanity
Y he regresado al ejercicio, a dar en sacrificio
And I have returned to the exercise, to give in sacrifice
El verso de mi suplicio y mi felicidad
The verse of my suffering and my happiness
Infinito rito espiritual
Infinite spiritual ritual
Este cuerpo es un hostal y este alma es mi equipaje
This body is my hostel and this soul is my baggage
Aquí la vida es una bonita espiral, sin principio ni final
Here life is a beautiful spiral, without beginning or end
Donde todo muere y todo nace
Where everything dies and everything is born
Por el miedo que le tengo a hacerme viejo
Because of the fear I have of growing old
Busque una flora en el desierto de la multitud
I seeked a flower in the desert of the crowd
Y ahora me presento ante el espejo
And now I present myself in front of the mirror
Con sólo una canción pa′ retener a mi juventud
With only a song to hold on to my youth
Precoz en el amor y el desengaño
Precocious in love and disappointment
Si alguna vez fui libre, fue en brazos de una mujer
If I was ever free, it was in the arms of a woman
Hace muchos años que me escapé del rebaño
It's been many years since I escaped the flock
Pero el alma todavía no ha aprendido a envejecer
But my soul hasn't learned to grow old yet
Y bajo un cielo que no puede prometernos nada
And under a sky that can't promise us anything
Y ante unos dioses que no pueden salvarnos de nada
And before gods that can't save us from anything
Escribo mi balada y descubro entre caladas
I write my ballad and discover between puffs
Que en este mundo la cordura está sobreestimada
That in this world, sanity is overrated
Por mi familia que siempre fue mi raíz
For my family that has always been my roots
Y también por el amor que para nunca fue un lastre
And also for love that for me was never a burden
De nuevo vuelvo a abrir la cicatriz
Once again, I reopen the scar
Con tan sólo una canción pa' ser feliz en el desastre
With only a song to be happy in this disaster
Y ufano me afano en el arte profano
And reluctantly I delve into the profane art
De buscar un verso que estremezca el corazón humano
Of searching for a verse that shakes the human heart
Igual que un alquimista en un rito pagano
Like an alchemist in a pagan ritual
Busco transformar este dolor en amor pa′ mi hermano
I seek to transform this pain into love for my brother
Y por eso no me escondo tras mi nombre
And that's why I don't hide behind my name
Ni tampoco confundo lo banal con lo profundo
Nor do I confuse the banal with the profound
Ya he descubierto lo invencible que es el hombre
I have already discovered how invincible man is
Que sólo tiene su amor para luchar contra el mundo
That he only has his love to fight against the world





Авторы: Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Isaac Calderon Espanol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.