Sharif - Plegaria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sharif - Plegaria




Plegaria
Молитва
El Sol se va poniendo su mortaja
Солнце укрывается саваном,
Camino entre colillas y rameras
Бреду я среди окурков и распутных женщин.
La noche ya se ha puesto sus alhajas
Ночь уже надела свои драгоценности,
Mira cómo la Luna las baja por la escalera
Смотри, как Луна спускает их по лестнице.
Y yo pellizco mi piedra de hachís
А я крошу свой кусочек гашиша
Y luego la mezclo con la carne de un cigarro
И смешиваю его с табаком сигареты.
Prefiero sus ojos a París
Твои глаза мне милее Парижа,
Un beso de su boca a bocajarro
Поцелуй твоих губ как выстрел в упор, моя родная.
Dice que a veces me escondo tras un verso
Ты говоришь, что я прячусь за стихами,
Por llevarle a la muerte a la contraria
Чтобы вести смерть в противоположном направлении.
Y humilde me presento a los pies del universo
И смиренно предстаю я у ног вселенной
Con sólo una canción para ofrecer como plegaria
С одной лишь песней, что станет моей молитвой.
Me he acostumbrado al precipicio, saltar del edificio
Я привык к пропасти, к прыжку с крыши,
Huyendo del bullicio y de la vanidad
Спасаясь от шума и суеты.
Y he regresado al ejercicio, a dar en sacrificio
И я вернулся к упражнению, к жертвоприношению
El verso de mi suplicio y mi felicidad
Стиха моих мук и моего счастья.
Infinito rito espiritual
Бесконечный духовный ритуал,
Este cuerpo es un hostal y este alma es mi equipaje
Это тело гостиница, а душа моя багаж.
Aquí la vida es una bonita espiral, sin principio ni final
Здесь жизнь прекрасная спираль, без начала и конца,
Donde todo muere y todo nace
Где всё умирает и всё рождается.
Por el miedo que le tengo a hacerme viejo
Из-за страха состариться
Busque una flora en el desierto de la multitud
Я искал цветок в пустыне толпы.
Y ahora me presento ante el espejo
И теперь я стою перед зеркалом
Con sólo una canción pa′ retener a mi juventud
Лишь с одной песней, чтобы удержать свою молодость.
Precoz en el amor y el desengaño
Рано познавший любовь и разочарование,
Si alguna vez fui libre, fue en brazos de una mujer
Если я когда-либо был свободен, то в объятиях женщины.
Hace muchos años que me escapé del rebaño
Много лет назад я сбежал из стада,
Pero el alma todavía no ha aprendido a envejecer
Но душа моя ещё не научилась стареть.
Y bajo un cielo que no puede prometernos nada
И под небом, которое ничего не может нам обещать,
Y ante unos dioses que no pueden salvarnos de nada
И перед богами, которые не могут нас ни от чего спасти,
Escribo mi balada y descubro entre caladas
Я пишу свою балладу и между затяжками открываю,
Que en este mundo la cordura está sobreestimada
Что в этом мире здравомыслие переоценено.
Por mi familia que siempre fue mi raíz
За мою семью, которая всегда была моими корнями,
Y también por el amor que para nunca fue un lastre
И за любовь, которая никогда не была для меня обузой,
De nuevo vuelvo a abrir la cicatriz
Я снова открываю старый шрам
Con tan sólo una canción pa' ser feliz en el desastre
С одной лишь песней, чтобы быть счастливым в этой катастрофе.
Y ufano me afano en el arte profano
И гордо утруждаюсь я в мирском искусстве
De buscar un verso que estremezca el corazón humano
Поиска стиха, который всколыхнёт человеческое сердце,
Igual que un alquimista en un rito pagano
Словно алхимик в языческом ритуале.
Busco transformar este dolor en amor pa′ mi hermano
Я стремлюсь превратить эту боль в любовь для моего брата.
Y por eso no me escondo tras mi nombre
И поэтому я не прячусь за своим именем
Ni tampoco confundo lo banal con lo profundo
И не путаю банальное с глубоким.
Ya he descubierto lo invencible que es el hombre
Я уже открыл, насколько непобедим человек,
Que sólo tiene su amor para luchar contra el mundo
У которого есть только его любовь, чтобы бороться с миром.





Авторы: Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Isaac Calderon Espanol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.