Текст и перевод песни Datuk Sharifah Aini - Aku Sayang Padamu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Sayang Padamu
Я люблю тебя
Semalaman
kufikirkan
Всю
ночь
я
думала,
Sampai
mana
perhubungan
kita
Куда
приведут
наши
отношения.
Namun
mata
menafsirkan
Но
мои
глаза
видят,
Percintaan
jadi
segalanya
Что
любовь
- это
всё.
Rindu
ini
makin
membara
Эта
тоска
все
сильнее
разгорается,
Cinta
ini
makin
berbunga
Эта
любовь
все
больше
расцветает.
Bagaimanakah
dapat
kusampaikan
Как
же
мне
передать
Perasaan
seni
menghubung
jiwamu
Чувства,
которые
связывают
мою
душу
с
твоей?
Aku
sayang
padamu
dalam
lena
dan
jaga
Я
люблю
тебя
во
сне
и
наяву,
Kusemat
kasih
murni
kekal
di
sanubari
Храню
чистую
любовь
в
своем
сердце.
Biar
beribu
duka,
biar
berabad
lama
Пусть
будут
тысячи
печалей,
пусть
пройдут
века,
Akan
aku
jadikan
kemanisan
asmara
Я
превращу
их
в
сладкую
любовь.
Cahayakan
cintamu
denganku
Освети
свою
любовь
мной,
Kerlipkanlah
ia
di
mana
kau
berada
Пусть
она
сияет
там,
где
ты
находишься.
Bukakanlah
pintu
bahagia
Открой
дверь
к
счастью,
Materikan
setia
hilangkan
resahku
Докажи
свою
верность,
избавь
меня
от
тревог.
Usah
kau
sentuhi
semalam
Не
вспоминай
о
прошлом,
Oh
sakitnya
tidak
terkira
О,
боль
была
невыносима.
Semuanya
kini
telah
kulupakan
Теперь
я
все
забыла,
Pabila
kumemandang
matamu
Когда
смотрю
в
твои
глаза.
Aku
sayang
padamu
dalam
lena
dan
jaga
Я
люблю
тебя
во
сне
и
наяву,
Kusemat
kasih
murni
kekal
di
sanubari
Храню
чистую
любовь
в
своем
сердце.
Biar
beribu
duka,
biar
berabad
lama
Пусть
будут
тысячи
печалей,
пусть
пройдут
века,
Akan
aku
jadikan
kemanisan
asmara
Я
превращу
их
в
сладкую
любовь.
Gemerlapkan
bintang
cintamu
Пусть
сияют
звезды
твоей
любви,
Kerlipkanlah
ia
dimana
kau
berada
Пусть
она
мерцает
там,
где
ты
находишься.
Bukakanlah
pintu
bahagia
Открой
дверь
к
счастью,
Materikan
setia
hilangkan
resahku
Докажи
свою
верность,
избавь
меня
от
тревог.
Aku
sayang
padamu
dalam
lena
dan
jaga
Я
люблю
тебя
во
сне
и
наяву,
Kusemat
kasih
murni
kekal
di
sanubari
Храню
чистую
любовь
в
своем
сердце.
Biar
beribu
duka,
biar
berabad
lama
Пусть
будут
тысячи
печалей,
пусть
пройдут
века,
Akan
aku
jadikan
kemanisan
asmara
Я
превращу
их
в
сладкую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.