Текст и перевод песни Sharifah Aini - Bila Muzik Bergema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bila Muzik Bergema
When the Music Plays
Bila
muzik
rancak
mulai
bergema
hebat
When
the
upbeat
music
starts
pounding
hard
Tepukan
riuh
bergemuruh,
aku
terharu
The
thunderous
applause
fills
me
with
awe
Di
tengah
pentas,
aku
tunduk
hormat
On
the
center
stage,
I
bow
in
respect
Bila
aku
mendendangkan
lagu
yang
riang
When
I
belt
out
a
joyous
tune
Para
peminat
menari,
mengikut
rentaknya
My
fans
dance
along,
following
the
beat
Ku
terus
menyanyi
sambil
menari
I
continue
to
sing
and
dance
Tapi
bila
iramanya
tukar
perlahan
But
when
the
rhythm
slows
down
Lagunya
sedih,
suaraku
pun
mulai
sayu
The
song
becomes
sad,
and
my
voice
turns
mournful
Semuanya
diam
membisu
dan
terharu
Everyone
falls
silent
and
sheds
a
tear
Bila
saja
selesai
lagu
yang
ku
dendang
When
I
finish
the
song
Ada
yang
naik
ke
pentas
menghadiahkan
bunga
Someone
comes
onstage
and
gives
me
flowers
Tandanya
mereka
telah
terhibur
A
sign
that
they
have
been
entertained
Bila
muzik
rancak
mulai
bergema
hebat
When
the
upbeat
music
starts
pounding
hard
Tepukan
riuh
bergemuruh,
aku
terharu
The
thunderous
applause
fills
me
with
awe
Di
tengah
pentas,
aku
tunduk
hormat
On
the
center
stage,
I
bow
in
respect
Bila
aku
mendendangkan
lagu
yang
riang
When
I
belt
out
a
joyous
tune
Para
peminat
menari,
mengikut
rentak
rancak
My
fans
dance
along,
following
the
energetic
rhythm
Ku
terus
menyanyi
sambil
menari
I
continue
to
sing
and
dance
Tapi
bila
iramanya
tukar
perlahan
But
when
the
rhythm
slows
down
Lagunya
sedih,
suaraku
pun
mulai
sayu
The
song
becomes
sad,
and
my
voice
turns
mournful
Semuanya
diam
membisu
dan
terharu
Everyone
falls
silent
and
sheds
a
tear
Bila
saja
selesai
lagu
yang
ku
dendang
When
I
finish
the
song
Ada
yang
naik
ke
pentas
menghadiahkan
bunga
Someone
comes
onstage
and
gives
me
flowers
Tandanya
mereka
telah
terhibur
A
sign
that
they
have
been
entertained
Terima
kasih
pada
peminatku
Thank
you,
my
dear
fans
Tandanya
mereka
telah
terhibur
A
sign
that
they
have
been
entertained
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haron Abdulmajid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.