Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
burung
pungguk
Oh,
du
Kauz
Malang
nasibmu
Dein
Los
ist
bitter
Rupamu
buruk
Dein
Antlitz
ist
hässlich
Tak
siapa
yang
mahu
Niemand
will
dich
Bila
malam
telah
tiba
Wenn
die
Nacht
gekommen
ist
Di
langit,
bulan
bercahaya
Am
Himmel,
der
Mond
erstrahlt
Kau
berbunyi,
berhiba-hiba
Du
rufst,
so
herzzerreißend
Merindukan
bulan
purnama
Sehnst
dich
nach
dem
Vollmond
Sungguh
suaramu
Wahrlich,
deine
Stimme
Menawan
hati
bezaubert
das
Herz
Kedengaran
di
pohon
kayu
Man
hört
sie
vom
Baume
her
Bagaikan
bintang
dikasihi
Wie
ein
geliebter
Stern
Tetapi
wahai
pungguk
Aber
ach,
du
Kauz
Kau
tak
diacuhkan
Du
wirst
nicht
beachtet
Walaupun
kau
merajuk
Obwohl
du
schmollst
Meratapi
diri
Dich
selbst
beklagst
Bulan
hanya
bagai
mengatakan
Der
Mond
scheint
nur
zu
sprechen
"Oh-oh-oh-oh,
oh,
kasihan"
"Oh-oh-oh-oh,
ach,
du
Armer"
A-ha-ha-ah-ah
A-ha-ha-ah-ah
A-ha-ha-ah-ah
A-ha-ha-ah-ah
Malangnya
nasibmu
Wie
bitter
ist
dein
Los
Wahai
burung
pungguk
Oh,
du
Kauz
Tidak
seperti
burung
nuri
Nicht
wie
der
Papagei
Di
dalam
sangkar
Im
Käfig
Dikasihi
lelaki
dan
perempuan
Geliebt
von
Mann
und
Frau
Untuk
menghibur
hati
yang
rawan
Um
ein
bekümmert
Herz
zu
erfreu'n
Dikasihi
lelaki
dan
perempuan
Geliebt
von
Mann
und
Frau
Untuk
menghibur
hati
yang
rawan
Um
ein
bekümmert
Herz
zu
erfreu'n
Oh,
burung
pungguk
Oh,
du
Kauz
Malang
nasibmu
Dein
Los
ist
bitter
Rupamu
buruk
Dein
Antlitz
ist
hässlich
Tak
ada
yang
mahu
Niemand
will
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johari Salleh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.