Datuk Sharifah Aini - Siapakah Milikku - перевод текста песни на немецкий

Siapakah Milikku - Sharifah Ainiперевод на немецкий




Siapakah Milikku
Wem gehöre ich
(Ha-ah-ah)
(Ha-ah-ah)
Rindu ini
Diese Sehnsucht
Ku kunci di dalam hati
schließe ich in meinem Herzen ein,
Biar berabad beracuh
Auch wenn sie jahrhundertelang unbeachtet bleibt,
Terpaksa diam
gezwungen zu schweigen.
(Ha-ah-ah)
(Ha-ah-ah)
Bila masa berlalu (bila masa berlalu)
Wenn die Zeit vergeht (wenn die Zeit vergeht),
Semakin berat mata memandang
wird es immer schwerer, hinzusehen.
Tertumpah bahagia (tertumpah bahagia)
Glück strömt über (Glück strömt über),
Hingga tak bisa ku membendungnya
sodass ich es nicht zurückhalten kann.
Akhirlah rahmat (azimat)
Endlich Gnade (ein Talisman)
Dan azimat (uh-uh)
und ein Talisman (uh-uh),
Serikan hati
erhelle das Herz,
Yang sering diluka (sering diluka)
das oft verletzt wurde (oft verletzt wurde).
Pencinta abadi (pencinta abadi)
Ewiger Liebhaber (ewiger Liebhaber),
Kau yang satu (kau yang satu)
du, der Einzige (du, der Einzige),
Gemerlapkan hari nanti (hu-uh, hari nanti)
erhelle die kommenden Tage (hu-uh, kommende Tage),
Dari sepi dan rindu yang bertamu (dari sepi yang bertamu)
vor der Einsamkeit und Sehnsucht, die mich besuchen (vor der Einsamkeit, die mich besucht).
Aku yang tahu
Ich bin die, die weiß,
Pahitnya kasih madu (kasih madu)
die Bitterkeit süßer Liebe (süßer Liebe),
Perjanjianmu
dein Versprechen,
Karang bersama semalam
das wir gestern gemeinsam schufen,
Sendirian
allein.
Kekasih abadi (kekasih abadi)
Ewiger Geliebter (ewiger Geliebter),
Gugurkanlah (gugurkanlah)
nimm hinweg (nimm hinweg)
Segala nestapaku (uh-uh)
all mein Leid (uh-uh),
Dari dugaan yang penuh suratan
von den Prüfungen, die das Schicksal schrieb.
Aku yang tahu (ku yang tahu)
Ich bin die, die weiß (ich, die weiß),
Siapakah milikku? (siapakah milikku?)
wem gehöre ich? (wem gehöre ich?)
Sejauh mana? (uh-uh)
Wie weit? (uh-uh)
Sampai bila cinta dapat menahan
Bis wann kann Liebe ertragen
Kesilapan (kesilapan)
Fehler (Fehler).
Andai nanti
Wenn ich eines Tages
Ku kecap nikmat setia
die Süße der Treue koste,
Ku semat hingga abadi
werde ich sie für meine gelähmte Seele
Jiwa yang lumpuh
bis in die Ewigkeit bewahren.
(Ha-ah-ah)
(Ha-ah-ah)
Aku yang tahu (ku yang tahu)
Ich bin die, die weiß (ich, die weiß),
Pahitnya kasih madu (kasih madu)
die Bitterkeit süßer Liebe (süßer Liebe),
Perjanjianmu
dein Versprechen,
Karang bersama semalam
das wir gestern gemeinsam schufen,
(Sendirian)
(allein).
Aku yang tahu
Ich bin die, die weiß,
Aku yang tahu (pahitnya kasih madu)
ich bin die, die weiß (die Bitterkeit süßer Liebe),
(Perjanjianmu) Ha-ah, ah-ah
(dein Versprechen) Ha-ah, ah-ah,
(Karang bersama semalam) Ah-ha-ha-ha
(das wir gestern gemeinsam schufen) Ah-ha-ha-ha,
Sendirian
allein.
(Ku yang tahu)
(Ich, die weiß)
(Siapakah milikku?)
(Wem gehöre ich?)
(Sejauh mana?)
(Wie weit?)
(Sampai)
(Bis)





Авторы: Baiduri, Ly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.