Sharifah Aini - Tiba Tiba Rindu - перевод текста песни на немецкий

Tiba Tiba Rindu - Sharifah Ainiперевод на немецкий




Tiba Tiba Rindu
Plötzliche Sehnsucht
Rindu, 'ku sungguh rindu
Sehnsucht, oh wie ich mich sehne
Lama tak jumpa bertambah sayang
Lange nicht gesehen, die Liebe wird stärker
Jauh, semakin jauh
Weit, immer weiter entfernt
Hatiku rindu bertambah bimbang
Mein Herz sehnt sich, die Sorge wächst
Sayang, sungguh kusayang
Geliebter, wie sehr ich dich liebe
Padamu kasih terbayang-bayang
Du, mein Geliebter, erscheinst mir immer wieder
Lama, begini lama
Lange, schon so lange
Hatiku rindu tiada obatnya
Mein Herz sehnt sich, dafür gibt es keine Heilung
Dulu kita pernah bertemu
Einst trafen wir uns
Tapi hanyalah sekejap waktu
Aber nur für einen kurzen Augenblick
Agar menjadi hal pengubat rindu
Um die Sehnsucht zu lindern
Hilanglah segala resah di kalbu
Möge alle Unruhe im Herzen vergehen
Sayang disayang bagaikan bermimpi
Geliebter, geliebt zu werden, ist wie ein Traum
Hai datanglah engkau padaku lagi
Oh, komm doch wieder zu mir
Tiba, tibalah rindu
Plötzlich, plötzlich kommt die Sehnsucht
Menangis sayu teringatkanmu
Ich weine traurig, wenn ich an dich denke
Pulang, pulanglah sayang
Komm zurück, komm zurück, mein Geliebter
Hatiku bimbang bukan kepalang
Mein Herz ist unbeschreiblich besorgt
Sayang, sungguh kusayang
Geliebter, wie sehr ich dich liebe
Padamu kasih terbayang-bayang
Du, mein Geliebter, erscheinst mir immer wieder
Lama, begini lama
Lange, schon so lange
Hatiku risau tiada ubatnya
Mein Herz ist unruhig, dafür gibt es keine Heilung
Tiba-tiba kurindu
Plötzlich sehne ich mich
Menangis sayu teringatmu
Ich weine traurig, wenn ich an dich denke
Pulang, pulanglah sayang
Komm zurück, komm zurück, mein Geliebter
Hatiku bimbang bukan kepalang
Mein Herz ist unbeschreiblich besorgt





Авторы: Akbar Nawab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.