Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Other Night (R. Kelly Remix)
Irgendeine andere Nacht (R. Kelly Remix)
Any
other
night,
you
woulda
been
somewhere
with
your
friends
An
irgendeiner
anderen
Nacht
wärst
du
mit
deinen
Freunden
unterwegs
gewesen
Any
other
night,
youda
had
thangs
to
do
An
irgendeiner
anderen
Nacht
hättest
du
was
zu
tun
gehabt
Any
other
night,
I
woulda
been
home
alone
in
my
bed
An
irgendeiner
anderen
Nacht
wär
ich
allein
zu
Hause
im
Bett
Any
other
night,
I
would
want
to
see
you
An
irgendeiner
anderen
Nacht
hätte
ich
dich
sehen
wollen
Boy
you
picked
the
wrong
time
'cuz
I
got
company
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt,
denn
ich
hab
Besuch
Boy
you
picked
the
wrong
time,
yeah
I
got
another
nig
layin'
up
wit
me
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt,
ja,
ein
anderer
Typ
liegt
bei
mir
Boy
you
picked
the
wrong
time
and
it
coulda
been
you
but
ya
too
busy
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt,
und
es
hättest
du
sein
können,
aber
du
bist
zu
beschäftigt
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
What's
a
woman
to
do
when
she's
feelin'
lonely?
Was
soll
'ne
Frau
tun,
wenn
sie
sich
einsam
fühlt?
Any
other
night,
I'da
had
to
page
you
more
than
once
An
irgendeiner
anderen
Nacht
hätte
ich
dich
öfter
anfunken
müssen
Any
other
night,
I'da
been
waitin'
for
ya
call
yeah
An
irgendeiner
anderen
Nacht
hätte
ich
auf
deinen
Anruf
gewartet,
ja
And
any
other
night,
you're
too
damn
busy
for
me
Und
an
irgendeiner
anderen
Nacht
bist
du
viel
zu
beschäftigt
für
mich
And
any
other
night,
it
woulda
been
good
but
not
tonight
Und
an
irgendeiner
anderen
Nacht
wär's
gut
gewesen,
aber
nicht
heute
Nacht
Boy
you
picked
the
wrong
time
'cuz
I
got
company
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt,
denn
ich
hab
Besuch
Boy
you
picked
the
wrong
time,
and
it
woulda
been
you
with
me
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt,
und
es
hättest
du
bei
mir
sein
können
Boy
you
picked
the
wrong
time,
layin'
in
my
bed,
in
my
bed,
in
my
bed
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt,
liegt
in
meinem
Bett,
in
meinem
Bett,
in
meinem
Bett
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
What's
a
shorty
to
do
when
she's
feelin'
lonely?
Was
soll
'ne
Kleine
tun,
wenn
sie
sich
einsam
fühlt?
Don't
be
surprised
boy,
you
should
have
know
that
I
Sei
nicht
überrascht,
Junge,
du
hättest
wissen
müssen,
dass
ich
Would
not
just
keep
on
chasin'
you
around
Nicht
bloß
weiter
hinter
dir
herjagen
würde
I
called
you
'cuz
I
wanted
to
see
you
but
you
said
Ich
rief
dich
an,
weil
ich
dich
sehen
wollte,
aber
du
sagtest
That
you
were
too
busy,
so
I
found
someone
else
Dass
du
zu
beschäftigt
bist,
also
fand
ich
jemand
anderen
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
(Boy
you
picked
a
fine
time
to
show
up)
(Junge,
du
hast
dir
einen
tollen
Moment
ausgesucht
aufzutauchen)
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
(Did
you
get
my
two
way?
You
didn't
answer
ya
phone
at
home)
(Hast
du
mein
Pager-Signal
bekommen?
Du
bist
ans
Haus-Telefon
nicht
rangegangen)
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
(What's
a
girl
to
do?)
(Was
soll
ein
Mädchen
tun?)
(Nigga
any
other
night,
it
woulda
been
cool
to
chill
wit
Ri)
(Alter,
an
irgendeiner
anderen
Nacht
wär's
cool
gewesen
mit
Ri
abzuhängen)
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
(And
any
other
night,
you
coulda
been
makin'
love
to
me)
(Und
an
irgendeiner
anderen
Nacht
hättest
du
Liebe
mit
mir
machen
können)
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
(But
not
tonight,
it's
his
night,
it's
his
night)
(Aber
nicht
heute
Nacht,
das
ist
seine
Nacht,
seine
Nacht)
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
(Any
other
night,
woulda
been
your
night)
(An
irgendeiner
anderen
Nacht
wär
deine
Nacht
gewesen)
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
Boy
you
picked
the
wrong
time
Junge,
du
hast
den
falschen
Moment
erwischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duane Covert, Kevin Cannon, Daniel Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.