Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
like
i'm
always
mad
at
you,
Scheint,
als
wär
ich
immer
wütend
auf
dich,
And
it's
always
something
you
did
Und
es
ist
immer
etwas,
was
du
getan
hast
Or
something
that
you
didn't
do.
Oder
etwas,
was
du
nicht
getan
hast.
And
i'm
always
telling
you
that
you
could
leave,
Und
ich
sage
dir
immer,
du
könntest
gehen,
And
from
the
minute
you
walked
out
it
doesnât
feel
right
to
me.
Und
seit
du
rausgegangen
bist,
fühlt
es
sich
nicht
richtig
an
für
mich.
Cause
everybody
wants
that
perfect
love.
Denn
jeder
will
diese
perfekte
Liebe.
Oh
yes
they
do,
but
i'll
take
you
and
your
imperfections.
Oh
ja,
das
wollen
sie,
aber
ich
nehme
dich
mit
deinen
Unvollkommenheiten.
Your
love
is
like
an
oven,
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Ofen,
And
sometimes
i
don't
know
what
to
do.
Und
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll.
You
got
issues,
but
i
miss
you.
Du
hast
Probleme,
aber
ich
vermisse
dich.
All
i'm
saying
is
you
got
a
lot
of
stuff
with
you
[x6]
yes
you
do.
Ich
sage
nur,
du
hast
viel
Gepäck
bei
dir
[x6]
ja,
das
hast
du.
You
got
a
lot
of
stuff
with
you.
yes
you
do,
yes
you
do.
Du
hast
viel
Gepäck
bei
dir.
ja,
das
hast
du,
ja,
das
hast
du.
My
friends
always
express
they
doubt.
Meine
Freunde
äußern
ständig
ihre
Zweifel.
So
the
more
we
stay
together,
give
them
Je
länger
wir
zusammenbleiben,
gibt
es
Something
to
talk
about.
and
even
though
Etwas,
worüber
sie
reden
können.
Und
obwohl
I
know
youâre
not
well
to
do,
and
you
donât
Ich
weiß,
dass
du
nicht
wohlhabend
bist,
und
du
Have
a
lot
of
money
but
you
show
got
a
lot
Nicht
viel
Geld
hast,
zeigst
du
so
viel
Cause
everybody
wants
that
perfect
love
(ooh)
Denn
jeder
will
diese
perfekte
Liebe
(ooh)
But
iâll
take
you
and
all
your
imperfections.
Aber
ich
nehme
dich
mit
all
deinen
Unvollkommenheiten.
Your
love
is
like
an
oven,
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Ofen,
And
sometimes
i
don't
know
what
to
do.
Und
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll.
You
got
issues,
but
i
miss
you.
Du
hast
Probleme,
aber
ich
vermisse
dich.
All
i'm
saying
is
yeah
you
got
a
lot
of
stuff
with
you
[x6]
Ich
sage
nur,
ja
du
hast
viel
Gepäck
bei
dir
[x6]
Yes
you
do
baby
(yes
you
do)
yes
you
do
Ja,
das
hast
du
Baby
(ja,
das
hast
du)
ja,
das
hast
du
You
got
a
lot
of
stuff
with
you
yeah
yeah
. yes
you
do,
Du
hast
viel
Gepäck
bei
dir
ja
ja.
ja,
das
hast
du,
Yes
you
do.
Ja,
das
hast
du.
Your
love
is
oh
baby
and
sometimes
everybodyâs
got
issues
Deine
Liebe
ist
oh
Baby
und
manchmal
hat
jeder
Probleme
Everybodyâs
got
issues
babe.
(oh)
yes
you
do
you
got
a
lot
of
stuff
with
you
Jeder
hat
Probleme
Schatz.
(oh)
ja,
du
hast
viel
Gepäck
bei
dir
And
your
love
yeah
Und
deine
Liebe
ja
Oh
good
lovin
babe
Oh
gute
Liebe
Schatz
Is
so
hard
to
come
by
Ist
so
schwer
zu
finden
A
good
friend
Ein
guter
Freund
And
a
piece
of
mind
Und
Seelenfrieden
And
a
piece
of
mind
baby
Und
Seelenfrieden
Baby
Keep
on
lovin
me
Lieb
mich
weiter
Keep
lovin
me
Lieb
mich
weiter
The
other
stuff
with
pass
by
Das
andere
Zeug
vergeht
Yes
they
can
yes
they
can
Ja,
das
kann
es,
ja,
das
kann
es
Your
not
perfect
all
the
time
Du
bist
nicht
immer
perfekt
But
lord
knows
youâre
the
perfect
kind
so
Aber
weiß
Gott,
bist
du
genau
die
richtige
Art,
also
Your
love
is
like
an
oven,
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Ofen,
Love
and
sometimes
oh
you
got
issues
baby
Liebe
und
manchmal
oh
du
hast
Probleme
Baby
And
sometimes
i
don't
know
what
to
do.
Und
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll.
You
got
issues,
but
i
miss
you.
Du
hast
Probleme,
aber
ich
vermisse
dich.
But
it
donât
take
away
from
you
oh
no
oh
no
Aber
es
nimmt
dir
nichts
weg
oh
nein
oh
nein
A
lot
of
stuff
with
you
Viel
Gepäck
bei
dir
Yes
you
do
yes
you
do
Ja,
das
hast
du
ja,
das
hast
du
Your
love
is
like
an
oven
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Ofen
Your
love
yeah
Deine
Liebe
ja
You
got
issues
but
i
missed
(issues
boy
you
got
issues)
Du
hast
Probleme
aber
ich
vermisse
dich
(Probleme
Junge
du
hast
Probleme)
You
got
a
lot
of
stuff
with
you
Du
hast
viel
Gepäck
bei
dir
Yes
you
do
yes
you
do
Ja,
das
hast
du
ja,
das
hast
du
Your
love
is
like
an
oven
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Ofen
Just
like
an
oven
babe
Genau
wie
ein
Ofen
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Isaac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.