Текст и перевод песни SharkaSs - Plusy a mínusy
Plusy a mínusy
Плюсы и минусы
Nadšení
měli
jsme
plány,
Мы
были
полны
энтузиазма
и
планов,
Domů
se
vraceli
ráno,
Домой
возвращались
под
утро,
Jezdili
noční
tramvají,
Ездили
на
ночном
трамвае,
Brali
jsme
vše,
co
nám
bylo
dáno.
Брали
всё,
что
нам
давалось.
Byli
jsme
jako
dva
blázni,
Мы
были
как
два
безумца,
Já
jsem
ti
skládala
básně,
Я
писала
тебе
стихи,
Mohla
jsem
se
vždy
ozvat,
Я
могла
всегда
обратиться
к
тебе,
Když
jsem
se
cítila
chladně
a
prázdně.
Когда
чувствовала
холод
и
пустоту.
Tak
jako
alfa
a
beta,
Как
альфа
и
бета,
První
a
poslední
meta,
Первая
и
последняя
мета,
Měla
jsem
po
boku
člověka,
Рядом
со
мной
был
человек,
O
kterým
jiný
by
snívali
léta.
О
котором
другие
мечтали
годами.
Já
a
jen
má
silueta,
Я
и
только
мой
силуэт,
První
dokončená
věta,
Первое
законченное
предложение,
Vzpomínka
v
hlavě,
Воспоминание
в
голове,
Na
všechno,
co
vzali
mi
nahoru
z
tohohle
světa.
Обо
всём,
что
забрали
меня
из
этого
мира.
Plusy
a
mínusy,
Плюсы
и
минусы,
Slova,
co
píšu
si,
Слова,
что
я
пишу,
Den
a
noc
čára
života
jsou
sínusy.
Днём
и
ночью
линия
жизни
- это
синусоида.
Plusy
a
mínusy,
Плюсы
и
минусы,
Slova,
co
píšu
si,
Слова,
что
я
пишу,
Den
a
noc
čára
života
jsou
sínusy,
Днём
и
ночью
линия
жизни
- это
синусоида,
Sínusy,
čára
života
jsou
sínusy.
Синусоида,
линия
жизни
- это
синусоида.
A
my
dva
na
niti,
než
křídla
vzali
ti,
И
мы
двое
на
нити,
пока
ты
не
расправил
крылья,
Teď
už
mě
nechytíš.
Теперь
ты
меня
не
поймаешь.
Tvořili
jsme
oheň
jako
žháři,
Мы
разжигали
огонь,
как
поджигатели,
A
vodou
zavlažovali
pole,
И
поливали
поля
водой,
Něco,
co
nenajdeš
ve
snáři,
То,
чего
не
найти
в
соннике,
Na
stole
peníze
a
Moët.
На
столе
деньги
и
Moët.
I
když
si
čas
pohraje
s
mou
tváří,
Даже
если
время
поиграет
с
моим
лицом,
Nikdy
mě
to
asi
nepřestane
bolet,
Мне,
наверное,
никогда
не
перестанет
быть
больно,
Ať
dosáhnu
čeho
chci,
ať
třeba
zářím,
Пусть
я
достигну
всего,
чего
хочу,
пусть
даже
буду
сиять,
Stejně
budu
ta,
co
zůstala
dole.
Я
всё
равно
останусь
той,
что
осталась
внизу.
Pro
někoho
datum
v
kalendáři,
Для
кого-то
дата
в
календаре,
Pro
někoho
den,
co
trvá
sto
let,
Для
кого-то
день,
который
длится
сто
лет,
A
buď
já
nebo
karty
jsou
lháři,
И
либо
я,
либо
карты
- лжецы,
Když
tvrdí
že
nám
osud
napsal
role,
Если
утверждают,
что
судьба
написала
нам
роли,
Když
tvrdí
že
nám
osud
napsal
role,
Если
утверждают,
что
судьба
написала
нам
роли,
Když
tvrdí
že
nám
osud
napsal
role,
Если
утверждают,
что
судьба
написала
нам
роли,
Když
tvrdí
že
nám
osud
napsal
role.
Если
утверждают,
что
судьба
написала
нам
роли.
Plusy
a
mínusy,
slova,
co
píšu
si,
Плюсы
и
минусы,
слова,
что
я
пишу,
Den
a
noc
čára
života
jsou
sinusy
Днём
и
ночью
линия
жизни
- это
синусоида
Plusy
a
mínusy,
slova,
co
píšu
si,
Плюсы
и
минусы,
слова,
что
я
пишу,
Den
a
noc
čára
života
jsou
sínusy,
Днём
и
ночью
линия
жизни
- это
синусоида,
Sínusy,
čára
života
jsou
sínusy,
Синусоида,
линия
жизни
- это
синусоида,
čára
života
jsou
sínusy.
линия
жизни
- это
синусоида.
A
my
dva
na
niti,
než
křídla
vzali
ti,
И
мы
двое
на
нити,
пока
ты
не
расправил
крылья,
Teď
už
mě
nechytíš,
Теперь
ты
меня
не
поймаешь,
I
když
už
ě
nikdy
neuvidím,
Даже
если
я
тебя
больше
никогда
не
увижу,
Budu
žít
tady
i
za
tebe,
Я
буду
жить
здесь
и
за
тебя,
Ještě
víc
než
předtím,
Ещё
больше,
чем
прежде,
Ještě
víc
než
předtím.
Ещё
больше,
чем
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanka Maderova, Sarka Geroldova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.