Sharlene feat. Lalo Ebratt & Trapical Minds - El Vecino - перевод текста песни на немецкий

El Vecino - Sharlene , Lalo Ebratt feat. J Balvin & Trapical перевод на немецкий




El Vecino
Der Nachbar
El vecino
Der Nachbar
El vecino
Der Nachbar
El vecino
Der Nachbar
El vecino
Der Nachbar
Dos de la mañana
Zwei Uhr morgens
Ni mensajito, ni llamadas
Keine Nachricht, keine Anrufe
Ya estoy acostumbrada
Ich bin schon daran gewöhnt
A dormir sola en esta cama
Allein in diesem Bett zu schlafen
Hace más de tres meses que mi suerte se voltio
Vor mehr als drei Monaten hat sich mein Glück gewendet
Cuando en frente de mi casa un papasito se mudo
Als gegenüber von meinem Haus ein heißer Typ eingezogen ist
Llegó como angelito enviado por Dios
Er kam wie ein kleiner Engel, von Gott gesandt
Es el colorio que el doctor, justo me receto
Er ist die Abwechslung, die der Arzt mir gerade verschrieben hat
El vecino, ten cuidado
Der Nachbar, pass auf
El vecino, está bueno
Der Nachbar, er sieht gut aus
El vecino, ten cuidado (El vecino)
Der Nachbar, pass auf (Der Nachbar)
El vecino, ten cuidado
Der Nachbar, pass auf
El vecino, está bueno
Der Nachbar, er sieht gut aus
El vecino, ten cuidado
Der Nachbar, pass auf
Mama flow violento, la dueña del bloque
Mama, krasser Flow, die Herrin des Blocks
Estás rompiendo con tu cuerpo
Du haust rein mit deinem Körper
no te preocupes, estás en manos de un experto
Mach dir keine Sorgen, du bist in den Händen eines Experten
Mi vecina tiene todo lo que soñé
Meine Nachbarin hat alles, wovon ich geträumt habe
Y me domina y gana, ¿Qué es lo que es?
Und sie beherrscht mich und gewinnt, was ist los?
No fui yo, fue el destino
Ich war es nicht, es war das Schicksal
Que nos unió, en el camino
Das uns auf dem Weg zusammengeführt hat
Si te preguntan soy tu vecino
Wenn sie dich fragen, bin ich dein Nachbar
Soy tu vecino, tu vecino
Ich bin dein Nachbar, dein Nachbar
Eh ohh, me está gustando
Eh ohh, er gefällt mir
Eh ohh, yo quiero verte mi amor
Eh ohh, ich will dich sehen, mein Schatz
Eh ohh, tus labios rojos
Eh ohh, deine roten Lippen
Vomitando flow
Mit krassem Flow
El vecino, ten cuidado
Der Nachbar, pass auf
El vecino, está bueno
Der Nachbar, er sieht gut aus
El vecino, ten cuidado (El vecino)
Der Nachbar, pass auf (Der Nachbar)
El vecino, ten cuidado
Der Nachbar, pass auf
El vecino, está bueno
Der Nachbar, er sieht gut aus
El vecino, ten cuidado
Der Nachbar, pass auf
Si la tubería esta tapada
Wenn das Rohr verstopft ist
Me hace el favor de destaparla
Tut er mir den Gefallen, es freizumachen
Si la camioneta no arranca
Wenn der Pickup nicht anspringt
Él tiene los cables para rompiarla
Er hat die Kabel, um ihn zu starten
Está más bueno que el pan
Er ist zum Anbeißen
Tengo ganas de hacerle pam, pam, pam
Ich habe Lust, mit ihm Pam, Pam, Pam zu machen
quédate por allá
Du bleibst da drüben
Yo le bailo pegado, el cha, cha, cha
Ich tanze eng mit ihm, den Cha-Cha-Cha
Ojo por ojo, diente por diente
Auge um Auge, Zahn um Zahn
vas por la calle, yo lo tengo en frente
Du bist auf der Straße, ich habe ihn vor mir
Mejor vamos a dejarlo así
Lassen wir es besser dabei
(Subámos los pies en la orilla)
(Legen wir die Füße hoch)
No fui yo, fue el destino
Ich war es nicht, es war das Schicksal
Que nos unió, en el camino
Das uns auf dem Weg zusammengeführt hat
Si te preguntan soy tu vecino
Wenn sie dich fragen, bin ich dein Nachbar
Soy tu vecino, tu vecino
Ich bin dein Nachbar, dein Nachbar





Авторы: Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Gerson Stiven Cuesta Hoyos, Alejandra Alberti, Sharlene Taule, Eduardo Mario Ebratt Troncoso, Hoang Khoa Nguyen Le

Sharlene feat. Lalo Ebratt & Trapical Minds - El Vecino
Альбом
El Vecino
дата релиза
16-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.