Текст и перевод песни Sharlene feat. Lalo Ebratt & Trapical Minds - El Vecino
Dos
de
la
mañana
Два
часа
ночи
Ni
mensajito,
ni
llamadas
Ни
сообщений,
ни
звонков
Ya
estoy
acostumbrada
Я
уже
привыкла
A
dormir
sola
en
esta
cama
Спать
одна
на
этой
кровати
Hace
más
de
tres
meses
que
mi
suerte
se
voltio
Три
месяца
назад
моя
удача
перевернулась
Cuando
en
frente
de
mi
casa
un
papasito
se
mudo
Когда
напротив
моего
дома
появился
красавчик
Llegó
como
angelito
enviado
por
Dios
Как
ангел,
посланный
самим
Богом
Es
el
colorio
que
el
doctor,
justo
me
receto
Он
такой
красивый,
как
раз
то,
что
мне
прописал
доктор
El
vecino,
ten
cuidado
Сосед,
будь
осторожен
El
vecino,
está
bueno
Сосед,
ты
очень
хороший
El
vecino,
ten
cuidado
(El
vecino)
Сосед,
будь
осторожен
(Сосед)
El
vecino,
ten
cuidado
Сосед,
будь
осторожен
El
vecino,
está
bueno
Сосед,
ты
очень
хороший
El
vecino,
ten
cuidado
Сосед,
будь
осторожен
Mama
flow
violento,
la
dueña
del
bloque
Я
королева
улицы
Estás
rompiendo
con
tu
cuerpo
Твое
тело
меня
заводит
Tú
no
te
preocupes,
estás
en
manos
de
un
experto
Не
волнуйся,
ты
в
хороших
руках
Mi
vecina
tiene
todo
lo
que
soñé
У
моего
соседа
есть
все,
о
чем
я
мечтала
Y
me
domina
y
gana,
¿Qué
es
lo
que
es?
Он
меня
доминирует
и
побеждает,
что
это?
No
fui
yo,
fue
el
destino
Это
не
я,
это
судьба
Que
nos
unió,
en
el
camino
Которая
нас
свела
в
пути
Si
te
preguntan
soy
tu
vecino
Если
спросят,
я
твой
сосед
Soy
tu
vecino,
tu
vecino
Я
твой
сосед,
твой
сосед
Eh
ohh,
me
está
gustando
О,
мне
нравится
Eh
ohh,
yo
quiero
verte
mi
amor
О,
хочу
тебя
видеть,
милый
Eh
ohh,
tus
labios
rojos
О,
твои
красные
губы
Vomitando
flow
Изрыгают
поток
El
vecino,
ten
cuidado
Сосед,
будь
осторожен
El
vecino,
está
bueno
Сосед,
ты
очень
хороший
El
vecino,
ten
cuidado
(El
vecino)
Сосед,
будь
осторожен
(Сосед)
El
vecino,
ten
cuidado
Сосед,
будь
осторожен
El
vecino,
está
bueno
Сосед,
ты
очень
хороший
El
vecino,
ten
cuidado
Сосед,
будь
осторожен
Si
la
tubería
esta
tapada
Если
труба
забилась
Me
hace
el
favor
de
destaparla
Он
помогает
ее
прочистить
Si
la
camioneta
no
arranca
Если
в
машине
сел
аккумулятор
Él
tiene
los
cables
para
rompiarla
У
него
есть
провода,
чтобы
его
прикурить
Está
más
bueno
que
el
pan
Он
самый
классный
Tengo
ganas
de
hacerle
pam,
pam,
pam
Мне
хочется
его
пам,
пам,
пам
Tú
quédate
por
allá
Ты
стоишь
там
Yo
le
bailo
pegado,
el
cha,
cha,
cha
А
я
танцую
с
ним
ча-ча-ча
Ojo
por
ojo,
diente
por
diente
Око
за
око,
зуб
за
зуб
Tú
vas
por
la
calle,
yo
lo
tengo
en
frente
Ты
идешь
по
улице,
а
он
перед
тобой
Mejor
vamos
a
dejarlo
así
Лучше
оставим
все
как
есть
(Subámos
los
pies
en
la
orilla)
(Поднимем
ноги
на
берег)
No
fui
yo,
fue
el
destino
Это
не
я,
это
судьба
Que
nos
unió,
en
el
camino
Которая
нас
свела
в
пути
Si
te
preguntan
soy
tu
vecino
Если
спросят,
я
твой
сосед
Soy
tu
vecino,
tu
vecino
Я
твой
сосед,
твой
сосед
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Gerson Stiven Cuesta Hoyos, Alejandra Alberti, Sharlene Taule, Eduardo Mario Ebratt Troncoso, Hoang Khoa Nguyen Le
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.