Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
pensando
en
cuando
te
lo
meti
Ich
denke
immer
noch
daran,
wie
ich
es
dir
besorgte.
El
asiento
de
atras
ahi
te
hice
venir
Auf
dem
Rücksitz,
da
brachte
ich
dich
zum
Kommen.
Ahora
que
lejos
me
encuentro
yo
de
ti
Jetzt,
wo
ich
so
weit
weg
von
dir
bin,
Me
dan
ganas
de
todo
eso
repetir
habe
ich
Lust,
das
alles
zu
wiederholen.
No
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
Otro
dia
mas
sin
tu
carita
y
sin
tu
caminar
noch
einen
Tag
ohne
dein
Gesicht
und
ohne
dein
Gang.
Me
vuelve
loco
como
te
mueves
tu
al
bailar
Es
macht
mich
verrückt,
wie
du
dich
beim
Tanzen
bewegst.
Al
pantalon
te
me
pegas
como
un
animal
Du
klebst
an
meiner
Hose
wie
ein
Tier.
Cierro
los
ojos
y
ya
no
puedo
imaginar
Ich
schließe
die
Augen
und
kann
mir
nicht
mehr
vorstellen,
Otro
dia
mas
sin
tu
carita
y
sin
tu
caminar
noch
einen
Tag
ohne
dein
Gesicht
und
ohne
dein
Gang.
Me
vuelve
loco
como
te
mueves
tu
al
bailar
Es
macht
mich
verrückt,
wie
du
dich
beim
Tanzen
bewegst.
Al
pantalon
te
me
pegas
como
un
animal
(Como
un
animal)
Du
klebst
an
meiner
Hose
wie
ein
Tier
(Wie
ein
Tier).
Se
siente
bien
cabron
tenerte
encima
de
mi
Es
fühlt
sich
verdammt
gut
an,
dich
auf
mir
zu
haben.
A
mi
corazon
tu
siempre
lo
pones
al
mil
Du
bringst
mein
Herz
immer
auf
tausend.
No
tengo
palabras
ya
no
se
ni
que
decir
Ich
habe
keine
Worte,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll.
Tu
me
dices
y
en
corto
nos
vamos
de
aqui
Sag
mir
Bescheid,
und
wir
verschwinden
von
hier.
Y
es
que
tu
cuerpo
me
pone
mal
solo
al
mirarlo
Dein
Körper
macht
mich
verrückt,
nur
wenn
ich
ihn
ansehe.
Nena
fina
ese
cuerpo
se
lo
hizo
el
gimnasio
Feines
Mädchen,
diesen
Körper
hat
das
Fitnessstudio
gemacht.
Yo
soy
el
que
la
toca
nunca
importa
el
horario
Ich
bin
derjenige,
der
sie
berührt,
die
Uhrzeit
spielt
keine
Rolle.
La
brocha
le
paso
como
si
fuera
Picasso
Ich
gehe
mit
dem
Pinsel
drüber,
als
wäre
ich
Picasso.
Ella
me
mira
y
en
corto
se
prende
la
mecha
Sie
sieht
mich
an,
und
sofort
brennt
die
Lunte.
Pacas
de
billetes
azules
en
la
maleta
Bündel
blauer
Scheine
im
Koffer.
Si
ella
me
llama
es
solo
para
que
se
lo
meta
Wenn
sie
mich
anruft,
dann
nur,
damit
ich
es
ihr
besorge.
Porque
no
hay
amor
solo
quiere
que
la
someta
Denn
es
gibt
keine
Liebe,
sie
will
nur,
dass
ich
sie
unterwerfe.
Y
a
mi
me
gusta
ver
Und
ich
mag
es
zu
sehen,
Como
rebotan
esas
nalgotas
yo
te
quiero
comer
wie
diese
dicken
Backen
wackeln,
ich
will
dich
essen.
Si
quieres
pide
lo
que
tu
quieras
te
voy
a
complacer
Wenn
du
willst,
bitte
um
was
du
willst,
ich
werde
dich
zufriedenstellen.
Le
abro
las
piernas
y
eso
ahi
abajo
se
le
pone
a
llover
Ich
öffne
ihre
Beine,
und
da
unten
fängt
es
an
zu
regnen.
Baby
por
la
webcam,
uh
Baby,
über
die
Webcam,
uh.
Te
quiero
ver
desnudita
toda
completa
Ich
will
dich
nackt
sehen,
ganz
und
gar.
Es
que
baby
solo
tu
Es
ist,
Baby,
nur
du
Haces
que
te
busque
solo
pa
que
te
lo,
ja
bringst
mich
dazu,
dich
zu
suchen,
nur
damit
ich
dir,
ja.
Quiero
ponerte
encima
'e
la
mesa
Ich
will
dich
auf
den
Tisch
legen
Y
tocarte
hasta
que
te
mojes,
ma'
und
dich
anfassen,
bis
du
feucht
wirst,
Ma'.
Como
tus
piernas
tiemblan
Wie
deine
Beine
zittern.
Y
si
te
muerdo
me
pides
mas
Und
wenn
ich
dich
beiße,
willst
du
mehr.
Tranqui
que
no
esta
mal
Ganz
ruhig,
das
ist
nicht
schlimm.
Tu
perfume
me
pone
como
animal
Dein
Parfüm
macht
mich
an
wie
ein
Tier.
Trepate
encima
de
mi
Steig
auf
mich.
Dime
si
tu
quieres
Sag
mir,
ob
du
willst,
Que
ahora
pase
por
ti
dass
ich
dich
jetzt
abhole.
Ando
en
la
Mercedes
Ich
bin
im
Mercedes.
Tirame
de
una
la
ubi
Schick
mir
sofort
den
Standort.
Soy
tu
diablo
toa'
la
noche
Ich
bin
dein
Teufel
die
ganze
Nacht.
Tu
y
yo
somos
inmortales
Du
und
ich,
wir
sind
unsterblich.
Lo
nuestro
es
otro
nivel
ma
Unser
Ding
ist
auf
einem
anderen
Level,
Ma'.
No
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
Otro
dia
mas
sin
tu
carita
y
sin
tu
caminar
noch
einen
Tag
ohne
dein
Gesicht
und
ohne
dein
Gang.
Me
vuelve
loco
como
te
mueves
tu
al
bailar
Es
macht
mich
verrückt,
wie
du
dich
beim
Tanzen
bewegst.
Al
pantalon
te
me
pegas
como
un
animal
Du
klebst
an
meiner
Hose
wie
ein
Tier.
Cierro
los
ojos
y
ya
no
puedo
imaginar
Ich
schließe
die
Augen
und
kann
mir
nicht
mehr
vorstellen,
Otro
dia
mas
sin
tu
carita
y
sin
tu
caminar
noch
einen
Tag
ohne
dein
Gesicht
und
ohne
dein
Gang.
Me
vuelve
loco
como
te
mueves
tu
al
bailar
Es
macht
mich
verrückt,
wie
du
dich
beim
Tanzen
bewegst.
Al
pantalon
te
me
pegas
como
un
animal
(como
un
animal)
Du
klebst
an
meiner
Hose
wie
ein
Tier
(wie
ein
Tier).
No
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
Otro
dia
mas
sin
tu
carita
y
sin
tu
caminar
noch
einen
Tag
ohne
dein
Gesicht
und
ohne
dein
Gang.
Me
vuelve
loco
como
te
mueves
tu
al
bailar
Es
macht
mich
verrückt,
wie
du
dich
beim
Tanzen
bewegst.
Al
pantalon
te
me
pegas
como
un
animal
Du
klebst
an
meiner
Hose
wie
ein
Tier.
Cierro
los
ojos
y
ya
no
puedo
imaginar
Ich
schließe
die
Augen
und
kann
mir
nicht
mehr
vorstellen,
Otro
dia
mas
sin
tu
carita
y
sin
tu
caminar
noch
einen
Tag
ohne
dein
Gesicht
und
ohne
dein
Gang.
Me
vuelve
loco
como
te
mueves
tu
al
bailar
Es
macht
mich
verrückt,
wie
du
dich
beim
Tanzen
bewegst.
Al
pantalon
te
me
pegas
como
un
animal
Du
klebst
an
meiner
Hose
wie
ein
Tier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Martinez
Альбом
ESENZIA
дата релиза
12-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.