Sharlota - Fajn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sharlota - Fajn




Fajn
Хорошо
Povídal si, že to nebyl dobrý vtip
Говорил, что это была несмешная шутка
Fajn
Хорошо
Že to bude lepší, když to půjde líp
Что будет лучше, если всё пойдёт гладко
Fajn
Хорошо
Spoustu jinejch keců, tu nechceš být (sex)
Кучу других слов, ты больше не хочешь здесь быть (секс)
Fajn
Хорошо
Seru na to, nechám si jen tenhle beat
Плевать на всё, оставлю только этот бит
Znít
Звучать
A ty zas vrčíš
А ты снова ворчишь
Mňau
Мяу
Ptám se co, ale ty mlčíš
Спрашиваю, что случилось, но ты молчишь
Mučí tvý představy, nejdou ti kurva pryč z hlavy
Тебя мучают твои фантазии, не уходят, блин, из головы
A tvůj gang ti za ručí
А твоя банда за них ручается
A perník do huby žere, žere je ho třeba
И пряник в рот жрёт, жрёт его сколько нужно
Stejně jako tvýho názoru, který neba-ví
Так же, как и твоё мнение, которое мне не нра-вится
Jste na tom závislí
Вы от этого зависимы
Tak rozcupujte mě, buďte zas hodně zlí
Так разорвите меня, будьте снова очень злыми
Nevadí
Неважно
Nejohavnější zrcadlo kdo je nejfalešnější?
Самое отвратительное зеркало, кто самый фальшивый?
Když půlka klubu na dělá ramena
Когда полклуба на меня строит из себя крутых
A ani neví co ten ASAP znamená
И даже не знает, что значит ASAP
(Whats up? Nedáme si mír?)
(Как дела? Не заключим ли мы мир?)
(My chtěli jsme být jíný)
(Мы хотели быть другими)
(Poznat člověka líný)
(Узнать человека ленивого)
(Jste opět neomylný)
(Вы снова непогрешимы)
Fajn, fajn
Хорошо, хорошо
budu fajn, fajn
Мне будет хорошо, хорошо
Ty budeš fajn, fajn
Тебе будет хорошо, хорошо
My budem fajn, fajn
Нам будет хорошо, хорошо
Fajn, fajn
Хорошо, хорошо
budu fajn, fajn
Мне будет хорошо, хорошо
Ty budeš fajn, fajn
Тебе будет хорошо, хорошо
My budem fajn, fajn
Нам будет хорошо, хорошо
Otevři oči, mihnu se jak stín
Открой глаза, мелькну как тень
Tak zapij ten splín flaškou vín a gin
Так запий эту тоску бутылкой вина и джина
Jsme jenom a ty chceš puknout závistí
Есть только я и ты, хочешь лопнуть от зависти
A že dissuješ zas blakkwood nikdo nezjistí
И то, что ты снова диссишь blakkwood, никто не узнает
Protože jseš jen ty a tvůj nepodstatný názor
Потому что есть только ты и твоё ничтожное мнение
Dohaduj se s póvlama koho vzít si teď za vzor
Спорь с пустышками, кого взять себе за образец
Tisíc nenávistných pohledů, mám na trezor
Тысяча ненавистных взглядов, у меня для них сейф
Musíš si blít do klína
Должен блевать себе в штаны
Blitek je plnej lavor
Рвоты полное ведро
(Whats up? Nedáme si mír?)
(Как дела? Не заключим ли мы мир?)
(My chtěli jsme být jiný)
(Мы хотели быть другими)
(Poznat člověka líný)
(Узнать человека ленивого)
(Jste opět neomylný)
(Вы снова непогрешимы)
Fajn, fajn
Хорошо, хорошо
budu fajn, fajn
Мне будет хорошо, хорошо
Ty budeš fajn, fajn
Тебе будет хорошо, хорошо
My budem fajn, fajn
Нам будет хорошо, хорошо
Fajn, fajn
Хорошо, хорошо
budu fajn, fajn
Мне будет хорошо, хорошо
Ty budeš fajn, fajn
Тебе будет хорошо, хорошо
My budem fajn, fajn
Нам будет хорошо, хорошо
A tak padám do hlu-biny
И так падаю в глу-бину
A tak na-vázat ty kydy
И так на-вязать эти байки
A bez jakýkoliv dřiny
И без какой-либо работы
Necítím pocit viny
Не чувствую чувства вины
Fajn
Хорошо
Snad budu fajn
Надеюсь, будет хорошо
To bude fajn
Это будет хорошо
budu fajn
Мне будет хорошо





Авторы: sharlota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.