Текст и перевод песни Sharon Bates - Robinson en Hyde Park
Robinson en Hyde Park
Робинзон в Гайд-парке
Perdido
al
lado
del
huracán
y
el
cielo
Затерянный
рядом
с
ураганом
и
небом
Nadie
sabe
desabrochar
este
caramelo
Никто
не
знает,
как
раскусить
эту
карамель
Con
una
pompa
de
gas
y
mucho
olor
a
café
С
бензоколонкой
и
сильным
запахом
кофе
Una
mirada
detrás
y
un
empezar
otra
vez
Взгляд
назад
и
новое
начало
Nadie
sabe
desabrochar
este
caramelo,
entero
Никто
не
знает,
как
раскусить
эту
карамель
целиком
Remover
los
cajones
contra
el
sol
del
invierno
Перебираю
ящики
под
зимним
солнцем
Disparando
gritos,
mi
corazón
eléctrico
Издавая
крики,
мое
электрическое
сердце
Y
ella
dormida,
suena
"A
day
in
a
life"
en
la
radio
А
она
спит,
по
радио
звучит
"A
day
in
a
life"
Y
sus
mejillas
echan
hacia
fuera
sus
labios
И
ее
щеки
выпячивают
губы
Como
un
Robinson
en
Hyde
Park
Как
Робинзон
в
Гайд-парке
Voy
reconstruyendo
los
daños
Я
восстанавливаю
повреждения
Cabalgando
en
el
sol
y
durmiendo
con
ella
Скачу
на
солнце
и
сплю
с
ней
Entre
un
opio
rojo
de
amapolas
secas
Среди
красного
опиума
сухих
маков
¿Cuánto
pides
por
esta
vida
entera?
Сколько
ты
просишь
за
эту
целую
жизнь?
Entre
un
paladar
dormido
y
un
ya
lo
sabía
Между
спящим
нёбом
и
"я
же
знал"
¿Cuánto
pides
por
esta
vida?
Сколько
ты
просишь
за
эту
жизнь?
Remover
los
cajones
contra
el
sol
del
invierno
Перебираю
ящики
под
зимним
солнцем
Disparando
gritos,
mi
corazón
eléctrico
Издавая
крики,
мое
электрическое
сердце
Y
ella
dormida,
suena
"A
day
in
a
life"
en
la
radio
А
она
спит,
по
радио
звучит
"A
day
in
a
life"
Y
sus
mejillas
echan
hacia
fuera
sus
labios
И
ее
щеки
выпячивают
губы
Como
un
Robinson
en
Hyde
Park
Как
Робинзон
в
Гайд-парке
Voy
reconstruyendo
los
daños
Я
восстанавливаю
повреждения
Y
ella
dormida,
suena
"A
day
in
a
life"
en
la
radio
А
она
спит,
по
радио
звучит
"A
day
in
a
life"
Y
sus
mejillas
echan
hacia
fuera
sus
labios
И
ее
щеки
выпячивают
губы
Como
un
Robinson
en
Hyde
Park
Как
Робинзон
в
Гайд-парке
Voy
reconstruyendo
los
daños
Я
восстанавливаю
повреждения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.