Sharon Cuneta feat. Jun Polistico - All I Ask of You - перевод текста песни на немецкий

All I Ask of You - Jun Polistico , Sharon Cuneta перевод на немецкий




All I Ask of You
Alles, was ich von dir verlange
RAOUL
RAOUL
No more talk of darkness,
Kein Wort mehr von Dunkelheit,
Forget these wide-eyed fears
Vergiss diese panischen Ängste
I'm here, nothing can harm you
Ich bin hier, nichts kann dir schaden
My words will warm and calm you
Meine Worte werden dich wärmen und beruhigen
Let me be your freedom,
Lass mich deine Freiheit sein,
Let daylight dry your tears.
Lass Tageslicht deine Tränen trocknen.
I'm here with you, beside you,
Ich bin hier bei dir, an deiner Seite,
To guard you and to guide you...
Um dich zu schützen und dich zu führen...
CHRISTINE
CHRISTINE
Say you love me every waking moment,
Sag, dass du mich liebst, jeden wachen Moment,
Turn my head with talk of summertime...
Betöre mich mit Gesprächen vom Sommer...
Say you need me with you now and always...
Sag, dass du mich brauchst, jetzt und immer...
Promise me that all you say is true
Versprich mir, dass alles wahr ist, was du sagst
That's all I ask of you
Das ist alles, was ich von dir verlange
RAOUL
RAOUL
Let me be your shelter
Lass mich dein Schutz sein
Let me be your light
Lass mich dein Licht sein
You're safe, No one will find you
Du bist sicher, Niemand wird dich finden
Your fears are far behind you...
Deine Ängste sind weit hinter dir...
CHRISTINE
CHRISTINE
All I want is freedom,
Alles, was ich will, ist Freiheit,
A world with no more night
Eine Welt ohne Nacht
And you, always beside me, to hold me and to hide me...
Und dich, immer an meiner Seite, um mich zu halten und mich zu verstecken...
RAOUL
RAOUL
Then say you'll share with me
Dann sag, dass du mit mir teilen wirst
One love, one lifetime
Eine Liebe, ein Leben lang
Let me lead you from your solitude
Lass mich dich aus deiner Einsamkeit führen
Say you need me with you here, beside you...
Sag, dass du mich brauchst, hier bei dir, an deiner Seite...
Anywhere you go, let me go too
Wohin du auch gehst, lass mich mitgehen
Christine, that's all I ask of you...
Christine, das ist alles, was ich von dir verlange...
CHRISTINE
CHRISTINE
Say you'll share with me one love, one lifetime...
Sag, dass du mit mir eine Liebe, ein Leben lang teilen wirst...
Say the word and I will follow you...
Sag das Wort und ich werde dir folgen...
Share each day with me,
Teile jeden Tag mit mir,
Each night, each morning...
Jede Nacht, jeden Morgen...
Say you love me...
Sag, dass du mich liebst...
RAOUL
RAOUL
You know I do...
Du weißt, ich tu's...
BOTH
BEIDE
Love me - that's all I ask of you
Liebe mich - das ist alles, was ich von dir verlange
Anywhere you go let me go too
Wohin du auch gehst, lass mich mitgehen
Love me - that's all I ask of you...
Liebe mich - das ist alles, was ich von dir verlange...





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.