Текст и перевод песни Sharon Cuneta - Kahit Kailan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahit Kailan
Даже когда-нибудь
Nagtatanong
ang
isip
Разум
вопрошает,
Hindi
raw
maintindihan
Не
может
понять,
Kung
ano'ng
nararamdaman
Что
за
чувства
я
испытываю.
Dapat
mong
malaman
Ты
должен
знать,
Sa
puso
ko'y
ikaw
lamang
ang
nag-iisa
В
моем
сердце
только
ты
один.
Pangangamba,
dapat
bang
isipin?
Стоит
ли
беспокоиться?
Walang
hanggan,
asahan
mo
na
Навечно,
можешь
быть
уверен,
Kahit
kailan,
di
kita
maaaring
iwan
Даже
когда-нибудь,
я
не
смогу
тебя
оставить.
Kahit
kailan,
di
kita
pababayaan
Даже
когда-нибудь,
я
не
оставлю
тебя
без
поддержки.
Kahit
kailan,
kahit
kailan
Даже
когда-нибудь,
даже
когда-нибудь,
Di
magbabago
Не
изменится.
Bulong
ng
'yong
damdamin
Шепот
твоих
чувств,
Pag-ibig
na
walang
hanggan
Любовь,
которой
нет
конца,
Ang
siyang
nais
mong
makamtan
Вот
чего
ты
желаешь
достичь.
Ngayon
ay
narito
ako
Теперь
я
здесь,
Handang
umibig
sa
iyo
Готова
любить
тебя
Na
walang
katapusan
Бесконечно.
Kung
ikaw
ay
mawawala
sa
piling
ko
Если
ты
исчезнешь
из
моей
жизни,
Di
na
alam
kung
kakayanin
pa
kayang
Не
знаю,
смогу
ли
я
снова
Umibig
pang
muli
Полюбить.
Kahit
na
ano
pang
mangyayari
Что
бы
ни
случилось,
Di
maaaring
ipagpalit
Нельзя
тебя
променять.
Sasamahan
pa
kita
hanggang
sa
huli
Я
буду
с
тобой
до
конца.
Kahit
kailan...
Даже
когда-нибудь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Durias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.