Текст и перевод песни Sharon Cuneta - Kung Tayo'y Magkakalayo
Kung
tayo'y
magkakalayo
ang
tanging
iisipin
ko
Если
бы
мы
были
порознь,
я
бы
думал
только
...
Walang
masayang
na
sandali
Никаких
счастливых
моментов.
Habang
kita'y
kasama
Пока
мы
с
тобой
Kung
tayo'y
magkakalayo
maging
tapat
ka
pa
kaya
Если
мы
далеко
друг
от
друга,
будь
честен,
не
будучи
богатым.
Ibigin
mo
pa
kaya
ako
kahit
ako'y
malayo
na
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
моим
хорошим
другом.
Aking
nadarama
pagsasama
nati'y
'di
magtatagal
Мое
чувство
единения
скоро
исчезнет.
Kay
laki
ng
hadlang
sa
ating
pag_ibig
Насколько
велик
барьер
на
пути
нашей
любви
Kung
tayo'y
magkakalayo
mapapatawad
mo
ba
ako
Если
мы
расстанемся
ты
сможешь
простить
меня
Sa
paghihirap
na
dulot
ko
sa
buhay
mo
За
страдания,
которые
я
причинил
тебе.
Aking
nadarama
pagsasama
nati'y
'di
magtatagal
Мое
чувство
единения
скоро
исчезнет.
Kay
laki
ng
hadlang
sa
ating
pag_ibig
Насколько
велик
барьер
на
пути
нашей
любви
Kung
tayo'y
magkakalayo
Если
мы
не
вместе
...
At
kahit
mayroon
ka
nang
iba
И
даже
если
у
тебя
уже
есть
другие.
Ikaw
pa
rin
ang
buhay
ko
kahit
ika'y
malayo
na
Ты
все
еще
моя
жизнь,
даже
если
ты
далеко.
Ikaw
pa
rin
ang
buhay
ko
kahit
ika'y
malayo
na
Ты
все
еще
моя
жизнь,
даже
если
ты
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valera Rey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.