Текст и перевод песни Sharon Cuneta - Kung Tayo'y Magkakalayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kung Tayo'y Magkakalayo
Если мы расстанемся
Kung
tayo'y
magkakalayo
ang
tanging
iisipin
ko
Если
мы
расстанемся,
единственное,
о
чем
я
буду
думать,
Walang
masayang
na
sandali
Что
не
было
ни
единого
счастливого
мгновения,
Habang
kita'y
kasama
Пока
ты
был
рядом
со
мной.
Kung
tayo'y
magkakalayo
maging
tapat
ka
pa
kaya
Если
мы
расстанемся,
останешься
ли
ты
верен?
Ibigin
mo
pa
kaya
ako
kahit
ako'y
malayo
na
Будешь
ли
ты
любить
меня,
даже
если
я
буду
далеко?
Aking
nadarama
pagsasama
nati'y
'di
magtatagal
Я
чувствую,
что
наши
отношения
не
продлятся
долго.
Kay
laki
ng
hadlang
sa
ating
pag_ibig
Так
много
препятствий
на
пути
нашей
любви.
Kung
tayo'y
magkakalayo
mapapatawad
mo
ba
ako
Если
мы
расстанемся,
сможешь
ли
ты
простить
меня
Sa
paghihirap
na
dulot
ko
sa
buhay
mo
За
ту
боль,
что
я
причинила
тебе?
Aking
nadarama
pagsasama
nati'y
'di
magtatagal
Я
чувствую,
что
наши
отношения
не
продлятся
долго.
Kay
laki
ng
hadlang
sa
ating
pag_ibig
Так
много
препятствий
на
пути
нашей
любви.
Kung
tayo'y
magkakalayo
Если
мы
расстанемся,
At
kahit
mayroon
ka
nang
iba
И
даже
если
у
тебя
появится
другая,
Ikaw
pa
rin
ang
buhay
ko
kahit
ika'y
malayo
na
Ты
все
равно
будешь
моей
жизнью,
даже
если
будешь
далеко.
Ikaw
pa
rin
ang
buhay
ko
kahit
ika'y
malayo
na
Ты
все
равно
будешь
моей
жизнью,
даже
если
будешь
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valera Rey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.