Sharon Cuneta - Mahawi Man Ang Ulap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sharon Cuneta - Mahawi Man Ang Ulap




Mahawi Man Ang Ulap
Mahawi Man Ang Ulap
Mahawi man ang ulap
Let the clouds part,
Di ko matitiyak
I cannot know for sure,
Kung laging mayroong bughaw
If there will always be blue,
Ka pang matatanaw
That I will still be able to see.
At sa umaga't hapon ba'y
And in the morning and afternoon,
May araw bang sisikat
Will the sun still rise,
Sa gabi naman kaya'y
And at night,
May talang kikislap
Will the stars still twinkle,
Habang sinasariwa
While you remember,
Dati mong mga pangarap
Your dreams of old.
Sundan ang bahaghari
Follow the rainbow,
Sa kanyang hangganan
To its end,
Baka doo'y sakali
Perhaps there,
Ulap mo'y magpaalam
Your clouds will bid you farewell,
Ang pag napawi na'ng
When the cause of your,
Sanhi ng kapanglawan
Sadness is gone,
Muling buksan ang pusong
Open your heart again,
Bihag sa karimlan
That is captive in the darkness.
Kayanin mong limutin
Try to forget,
Luha ng nagdaan
The tears of the past,
Ba't mo pa iisipin
Why do you still think,
Ang dating sumpaan
Of old promises.
'Sanlibo't 'sang kasawian
A thousand and one misfortunes,
Pasan mo habangbuhay
You carry around with you,
Kung di mo ngingitian
If you do not smile at,
Dinanas na lumbay
The sorrows you have experienced,
Ulan ay mahahawi
The rain will wash away,
Kahit na paminsan-minsan
Even if it is only for a while.
Sundan ang bahaghari
Follow the rainbow,
Sa kanyang hangganan
To its end,
Baka doo'y sakali
Perhaps there,
Ulap mo'y magpaalam
Your clouds will bid you farewell,
Ang pag napawi na'ng
When the cause of your,
Sanhi ng kapanglawan
Sadness is gone,
Muling buksan ang pusong
Open your heart again,
Bihag sa karimlan
That is captive in the darkness,
Hawiin mo ang ulap ngayon
Part your clouds now.





Авторы: Cruz Willy, Cruz Wilfrido B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.