Текст и перевод песни Sharon Cuneta - Maybe Someday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Someday
Возможно, когда-нибудь
Sharon
Cuneta
Шэрон
Кунета
Maybe
Someday
Возможно,
когда-нибудь
I
can′t
forget
Я
не
могу
забыть
The
way
it
used
to
be
Как
все
было
раньше
How
could
you
and
I
become
Как
мы
с
тобой
могли
стать
Just
a
memory
Всего
лишь
воспоминанием
The
gentle
smile,
the
warm
embrace
Нежную
улыбку,
теплые
объятия
I
need
them
more
each
day
Они
нужны
мне
все
больше
с
каждым
днем
So
close
to
me,
but
far
away
Ты
так
близко,
но
так
далеко
Is
there
really
nothing
left
to
say
Неужели
больше
нечего
сказать
I
can't
remember
Я
не
помню
When
you
weren′t
in
my
life
Времени,
когда
тебя
не
было
в
моей
жизни
Was
it
like
today
Было
ли
так,
как
сегодня
When
the
nights
are
cold
Когда
ночи
холодны
And
nothing
seems
so
right
И
ничего
не
кажется
правильным
Is
it
over
now,
should
I
just
let
go
Все
кончено?
Должна
ли
я
просто
отпустить?
Can
it
ever
be
the
same
Сможет
ли
все
быть
как
прежде?
You're
all
I
want
and
all
I
need
Ты
- все,
чего
я
хочу
и
все,
что
мне
нужно
Won't
it
take
away
the
pain
Разве
это
не
избавит
от
боли
Maybe
someday
Возможно,
когда-нибудь
You′ll
realize
that
you
belong
with
me
Ты
поймешь,
что
принадлежишь
мне
And
look
into
my
eyes
again
and
say
И
снова
посмотришь
мне
в
глаза
и
скажешь
Baby
I′ll
stay
Любимая,
я
останусь
And
this
time
it'll
never
end
И
на
этот
раз
это
никогда
не
закончится
Maybe
somedy
Возможно,
когда-нибудь
You′ll
be
there
Ты
будешь
рядом
And
I
start
to
live
my
life
again
И
я
снова
начну
жить
The
way
I
did
before
Как
раньше
Then
you'll
hold
me
tight
Тогда
ты
обнимешь
меня
крепко
And
you′ll
never
let
me
go
И
никогда
не
отпустишь
We
had
a
lot
of
dreams
У
нас
было
много
мечтаний
Made
plans
along
the
way
Мы
строили
планы
на
будущее
And
I
believed
you
when
you
said
И
я
поверила
тебе,
когда
ты
сказал
Forever
you
would
stay
Что
останешься
навсегда
Now
I'm
all
alone
looking
just
for
you
Теперь
я
совсем
одна,
ищу
только
тебя
Wondering
if
you
miss
me
too
Интересно,
скучаешь
ли
ты
по
мне
тоже
I
still
dream
of
only
me
and
you
Я
все
еще
мечтаю
только
о
нас
с
тобой
Is
there
nothing
I
can
do
Неужели
я
ничего
не
могу
сделать
When
I
was
holding
on
tight
Когда
я
так
крепко
держалась
Why′d
you
have
to
go?
Зачем
тебе
нужно
было
уходить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharon Cuneta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.