Sharon Doorson - Bad Medicine - перевод текста песни на немецкий

Bad Medicine - Sharon Doorsonперевод на немецкий




Bad Medicine
Schlechte Medizin
For the years I'm not stranger
Seit Jahren bin ich keine Unbekannte
Swimming down at me
Schwimmt auf mich herab
I feel like you're kind of danger
Ich fühle, du bist eine Art Gefahr
Moving over to me
Bewegst dich auf mich zu
Don't run, stay still, don't put up a fight
Lauf nicht weg, bleib still, wehr dich nicht
One fight, one touch could bring me to life
Ein Kampf, eine Berührung könnte mich zum Leben erwecken
(Pre-)
(Pre-Refrain)
I'm looking, he's looking
Ich schaue, er schaut
I see it in his eyes
Ich sehe es in seinen Augen
He craves the addiction
Er sehnt sich nach der Sucht
He's my perfect tide
Er ist meine perfekte Flut
You can be my doctor tonight
Du kannst heute Nacht mein Arzt sein
Be my bad medicine
Sei meine schlechte Medizin
Refill my prescription tonight
Füll heute Nacht mein Rezept nach
I need my medicine
Ich brauche meine Medizin
Will you be my doctor tonight?
Wirst du heute Nacht mein Arzt sein?
So what you say? So what you say?
Also, was sagst du? Also, was sagst du?
So what you say?
Also, was sagst du?
Down down down, down down down
Runter runter runter, runter runter runter
Down down down, down down down
Runter runter runter, runter runter runter
Down down down, down down down
Runter runter runter, runter runter runter
Down down down, eh eh
Runter runter runter, eh eh
Yo I feel I'm alive
Yo, ich fühle mich lebendig
Feels so good when you slide inside
Fühlt sich so gut an, wenn du hineingleitest
You're my feel that I like
Du bist das Gefühl, das ich mag
Wanna overdose tonight
Will heute Nacht überdosieren
If I push it you close it
Wenn ich dränge, machst du dicht
As I'm here fit
Da ich hier beharrlich bin
And I won't leave til I get what I want
Und ich gehe nicht, bis ich bekomme, was ich will
(Pre-)
(Pre-Refrain)
I'm looking, he's looking
Ich schaue, er schaut
I see it in his eyes
Ich sehe es in seinen Augen
He craves the addiction
Er sehnt sich nach der Sucht
He's my perfect tide
Er ist meine perfekte Flut
You can be my doctor tonight
Du kannst heute Nacht mein Arzt sein
Be my bad medicine
Sei meine schlechte Medizin
Refill my prescription tonight
Füll heute Nacht mein Rezept nach
I need my medicine
Ich brauche meine Medizin
Will you be my doctor tonight?
Wirst du heute Nacht mein Arzt sein?
So what you say? So what you say?
Also, was sagst du? Also, was sagst du?
So what you say?
Also, was sagst du?
Down down down, down down down
Runter runter runter, runter runter runter
Down down down, down down down
Runter runter runter, runter runter runter
Down down down, down down down
Runter runter runter, runter runter runter
Down down down, eh eh
Runter runter runter, eh eh
Don't need an intervention
Brauche keine Intervention
Don't need toxification
Brauche keine Entgiftung
You're the only drug I choose
Du bist die einzige Droge, die ich wähle
No rehab meditation
Keine Reha-Meditation
Only intoxication
Nur Berauschung
You're the only drug I use
Du bist die einzige Droge, die ich nehme
Down down down, down down down
Runter runter runter, runter runter runter
Down down down, down down down
Runter runter runter, runter runter runter
Down down down, down down down
Runter runter runter, runter runter runter
Down down down, eh eh
Runter runter runter, eh eh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.