Sharon Doorson - I Found This Love - перевод текста песни на немецкий

I Found This Love - Sharon Doorsonперевод на немецкий




I Found This Love
Ich habe diese Liebe gefunden
If this ain't love then what is it that keeps you runnin through my mind?
Wenn das keine Liebe ist, was ist es dann, das dich ständig durch meinen Kopf jagen lässt?
Oh if this ain't love, oh if this ain't love
Oh wenn das keine Liebe ist, oh wenn das keine Liebe ist
If this ain't love then how is it I always seem to lose my sense of time?
Wenn das keine Liebe ist, wie kommt es dann, dass ich immer mein Zeitgefühl zu verlieren scheine?
Oh if this ain't love, oh if this ain't love
Oh wenn das keine Liebe ist, oh wenn das keine Liebe ist
'Cause I just don't want this, nobody else
Denn ich will nur dich, niemand anderen
When I look at you it's like I'm lookin back at myself
Wenn ich dich ansehe, ist es, als würde ich mich selbst ansehen.
Perfect the collection, my perfect world
Perfektioniert die Sammlung, meine perfekte Welt
Loving is so unconditional and I never knew
Lieben ist so bedingungslos und ich wusste es nie.
But I felt so crazy and baby
Aber ich fühlte mich so verrückt und Baby
I'm feelin so powerful, I don't ever ever wanna lose
Ich fühle mich so mächtig, ich will niemals niemals verlieren
My baby, you make me
Mein Baby, du machst mich
Now I can finally say
Jetzt kann ich endlich sagen
I found love
Ich habe Liebe gefunden
And I'm so proud that I can finally say
Und ich bin so stolz, dass ich endlich sagen kann
I found it in you
Ich habe sie in dir gefunden.
It's funny how you never miss a tell, it slaps it you in the face
Es ist komisch, wie man kein Anzeichen übersieht, es schlägt einem ins Gesicht.
Oh yea you did that, oh yea you did that
Oh ja, das hast du getan, oh ja, das hast du getan.
Then money comes along and changes everything in every kind of way
Dann kommt Geld dazu und verändert alles auf jede erdenkliche Weise.
Oh yea you did that, oh yea you did that
Oh ja, das hast du getan, oh ja, das hast du getan.
It's like when you changed it
Es ist, als hättest du es verändert.
But I knew it all
Aber ich wusste alles.
'Cause I've been everywhere around the world, that times the one
Denn ich war überall auf der Welt, dieses Mal ist es der Richtige.
Maybe it's a blessing, you told me then
Vielleicht ist es ein Segen, das hast du mir damals gesagt.
I was so proud to say
Ich war so stolz zu sagen
From now I got you in my heart,
Von nun an habe ich dich in meinem Herzen,
I found love
Ich habe Liebe gefunden
And I'm so proud that I can finally say
Und ich bin so stolz, dass ich endlich sagen kann
The love of my life
Die Liebe meines Lebens
Completed my picture
Hat mein Bild vervollständigt
Bleeding, you follow that
Blutend folgst du dem.
The night, it turn to light
Die Nacht, sie wird zu Licht
Fill up my void, ain't no existence
Füll meine Leere, es gibt keine Existenz.
I think that I'm going to heaven when I look into your eyes
Ich glaube, ich komme in den Himmel, wenn ich in deine Augen sehe.
And I would never no no
Und ich würde niemals nein nein
Can never come close
Kann niemals nahe kommen.
You know that I feel
Du weißt, dass ich fühle
I know that time was real
Ich weiß, dass die Zeit echt war.
And it's you and me
Und es sind du und ich
As I love you, love me
Da ich dich liebe, liebst du mich.
I found love
Ich habe Liebe gefunden
And I'm so proud that I can finally say
Und ich bin so stolz, dass ich endlich sagen kann
I found love
Ich habe Liebe gefunden
And I'm so proud that I can finally say
Und ich bin so stolz, dass ich endlich sagen kann
I found it in you
Ich habe sie in dir gefunden.
If this ain't love then what is it that keeps you runnin through my mind?
Wenn das keine Liebe ist, was ist es dann, das dich ständig durch meinen Kopf jagen lässt?





Авторы: Ayak Thiik, Tierce A Person


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.