Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
coming
from
a
mile
away
Ich
sehe
dich
schon
von
weitem
kommen
And
you're
looking
real
cocky
Und
du
siehst
echt
überheblich
aus
You
think
you
can
keep
the
sea
at
bay
Du
denkst,
du
kannst
die
See
in
Schach
halten
But
it's
about
to
get
mmm
choppy
Aber
es
wird
gleich,
mmm,
unruhig
Play
with
me
and
you
play
with
fire
Spiel
mit
mir
und
du
spielst
mit
dem
Feuer
I
can
make
you
pay
Ich
kann
dich
bezahlen
lassen
I'll
burn
you
up
if
it's
my
desire
Ich
verbrenne
dich,
wenn
ich
es
will
Do
you
hear
what
I
say?
Hörst
du,
was
ich
sage?
Boy
you
don't
know
what
I'm
all
about
Junge,
du
weißt
nicht,
wer
ich
wirklich
bin
I'll
chew
you
up
and
then
I'll
spit
you
out
Ich
werde
dich
zerkauen
und
dann
ausspucken
So
if
you
know
what's
good
for
you
Also,
wenn
du
weißt,
was
gut
für
dich
ist
Retreat
yeah
Zieh
dich
zurück,
ja
Step
back
boy
'cause
you
can't
fix
crazy
Geh
zurück,
Junge,
denn
du
kannst
Verrücktheit
nicht
heilen
Retreat,
Retreat,
yeah
Zieh
dich
zurück,
zieh
dich
zurück,
ja
Raise
your
wife
at
night
cause
I'm
comin'
in
blazin'
Weck
deine
Frau
heute
Nacht,
denn
ich
komme
mit
voller
Wucht
Retreat,
'cause
it's
my
way
baby
Zieh
dich
zurück,
denn
es
ist
meine
Art,
Baby
And
I
don't
care
none
about
the
rest
of
you
Und
der
Rest
von
euch
ist
mir
egal
That's
what
I
say
baby
Das
ist,
was
ich
sage,
Baby
And
I
don't
care
if
it
makes
sense
to
you
Und
es
ist
mir
egal,
ob
es
für
dich
Sinn
macht
Taking
you
apart
is
my
kind
of
fun
Dich
auseinanderzunehmen
ist
meine
Art
von
Spaß
I
count
to
three
and
you
better
run
Ich
zähle
bis
drei
und
du
rennst
besser
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Here
I
come
Hier
komme
ich
Retreat,
yeah
Zieh
dich
zurück,
ja
Hell
hath
no
furry
like
a
woman
scorned
Die
Hölle
hat
keine
solche
Wut
wie
eine
verschmähte
Frau
Retreat
retreat
Zieh
dich
zurück,
zieh
dich
zurück
I
will
make
you
wish
you
was
never
ever
born
Ich
werde
dich
wünschen
lassen,
du
wärst
niemals
geboren
Retreat,
retreat
yeah
Zieh
dich
zurück,
zieh
dich
zurück,
ja
What
a
fool
you'd
be
to
take
me
on
Was
für
ein
Narr
du
wärst,
dich
mit
mir
anzulegen
Retreat
yeah
come
one
Zieh
dich
zurück,
ja,
komm
schon
Retreat,
yeah
Zieh
dich
zurück,
ja
Hell
hath
no
furry
like
a
woman
scorned
Die
Hölle
hat
keine
solche
Wut
wie
eine
verschmähte
Frau
Retreat
retreat
Zieh
dich
zurück,
zieh
dich
zurück
I
will
make
you
wish
you
was
never
ever
born
Ich
werde
dich
wünschen
lassen,
du
wärst
niemals
geboren
Retreat,
retreat
yeah
Zieh
dich
zurück,
zieh
dich
zurück,
ja
What
a
fool
you'd
be
to
take
me
on
Was
für
ein
Narr
du
wärst,
dich
mit
mir
anzulegen
Retreat
yeah
come
one
Zieh
dich
zurück,
ja,
komm
schon
You
know
you
can't
fix
things
Du
weißt,
du
kannst
Dinge
nicht
reparieren
I'm
coming
in
blazing
Ich
komme
mit
voller
Wucht
Retreat...
Zieh
dich
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cochemea Gastelum, Gabriel Roth, David Guy, Neal Sugarman, Sharon Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.