Sharon Jones and the Dap-Kings - Retreat! - перевод текста песни на немецкий

Retreat! - Sharon Jones and the Dap-Kingsперевод на немецкий




Retreat!
Rückzug!
I see you coming from a mile away
Ich sehe dich schon von weitem kommen
And you're looking real cocky
Und du siehst echt überheblich aus
You think you can keep the sea at bay
Du denkst, du kannst die See in Schach halten
But it's about to get mmm choppy
Aber es wird gleich, mmm, unruhig
Play with me and you play with fire
Spiel mit mir und du spielst mit dem Feuer
I can make you pay
Ich kann dich bezahlen lassen
I'll burn you up if it's my desire
Ich verbrenne dich, wenn ich es will
Do you hear what I say?
Hörst du, was ich sage?
Boy you don't know what I'm all about
Junge, du weißt nicht, wer ich wirklich bin
I'll chew you up and then I'll spit you out
Ich werde dich zerkauen und dann ausspucken
So if you know what's good for you
Also, wenn du weißt, was gut für dich ist
Retreat
Zieh dich zurück
Yeah
Ja
Retreat yeah
Zieh dich zurück, ja
Step back boy 'cause you can't fix crazy
Geh zurück, Junge, denn du kannst Verrücktheit nicht heilen
Retreat, Retreat, yeah
Zieh dich zurück, zieh dich zurück, ja
Raise your wife at night cause I'm comin' in blazin'
Weck deine Frau heute Nacht, denn ich komme mit voller Wucht
Retreat, 'cause it's my way baby
Zieh dich zurück, denn es ist meine Art, Baby
And I don't care none about the rest of you
Und der Rest von euch ist mir egal
Retreat
Zieh dich zurück
That's what I say baby
Das ist, was ich sage, Baby
And I don't care if it makes sense to you
Und es ist mir egal, ob es für dich Sinn macht
Taking you apart is my kind of fun
Dich auseinanderzunehmen ist meine Art von Spaß
I count to three and you better run
Ich zähle bis drei und du rennst besser
One, two, three
Eins, zwei, drei
Here I come
Hier komme ich
Retreat
Zieh dich zurück
Retreat, yeah
Zieh dich zurück, ja
Retreat
Zieh dich zurück
Hell hath no furry like a woman scorned
Die Hölle hat keine solche Wut wie eine verschmähte Frau
Retreat
Zieh dich zurück
Retreat retreat
Zieh dich zurück, zieh dich zurück
I will make you wish you was never ever born
Ich werde dich wünschen lassen, du wärst niemals geboren
Retreat
Zieh dich zurück
Retreat, retreat yeah
Zieh dich zurück, zieh dich zurück, ja
What a fool you'd be to take me on
Was für ein Narr du wärst, dich mit mir anzulegen
Retreat
Zieh dich zurück
Retreat yeah come one
Zieh dich zurück, ja, komm schon
Come on
Komm schon
Retreat, yeah
Zieh dich zurück, ja
Retreat
Zieh dich zurück
Hell hath no furry like a woman scorned
Die Hölle hat keine solche Wut wie eine verschmähte Frau
Retreat
Zieh dich zurück
Retreat retreat
Zieh dich zurück, zieh dich zurück
I will make you wish you was never ever born
Ich werde dich wünschen lassen, du wärst niemals geboren
Retreat
Zieh dich zurück
Retreat, retreat yeah
Zieh dich zurück, zieh dich zurück, ja
What a fool you'd be to take me on
Was für ein Narr du wärst, dich mit mir anzulegen
Retreat
Zieh dich zurück
Retreat yeah come one
Zieh dich zurück, ja, komm schon
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
You know you can't fix things
Du weißt, du kannst Dinge nicht reparieren
I'm coming in blazing
Ich komme mit voller Wucht
Retreat...
Zieh dich zurück...





Авторы: Cochemea Gastelum, Gabriel Roth, David Guy, Neal Sugarman, Sharon Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.