Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Land Is Your Land
Dieses Land ist dein Land
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Dieses
Land
ist
dein
Land,
dieses
Land
ist
mein
Land
From
California,
well,
to
the
New
York
Island
Von
Kalifornien,
nun
ja,
bis
zur
Insel
New
York
From
the
redwood
forest,
to
the
gulf
stream
waters
Vom
Redwood-Wald
bis
zu
den
Wassern
des
Golfstroms
I
tell
you,
This
land
was
made
for
you
and
me
Ich
sage
dir,
dieses
Land
wurde
für
dich
und
mich
gemacht
As
I
went
walking
down
that
ribbon
of
highway
Als
ich
auf
dem
Band
der
Straße
entlangging
I
saw
above
me
that
endless
skyway
Sah
ich
über
mir
diesen
endlosen
Himmel
Now
I
saw
below
me
that
golden
valley
Nun,
ich
sah
unter
mir
dieses
goldene
Tal
And
I
said:
This
land
was
made
for
you
and
me.
Und
ich
sagte:
Dieses
Land
wurde
für
dich
und
mich
gemacht.
As
I
was
walking,
they
try
to
stop
me,
Als
ich
spazieren
ging,
versuchten
sie,
mich
aufzuhalten,
They
put
up
a
sign
that
said,
it
said
"Private
Property."
Sie
stellten
ein
Schild
auf,
auf
dem
stand:
"Privatgrundstück".
Well,
on
the
back
side,
you
know
it
said
nothing!
Nun,
auf
der
Rückseite,
weißt
du,
da
stand
nichts!
So,
it
must
be
that
side
was
made
for
you
and
me.
Also
muss
diese
Seite
für
dich
und
mich
gemacht
worden
sein.
One
bright
sunny
morning,
well,
in
the
shadow
of
a
steeple;
An
einem
hellen,
sonnigen
Morgen,
nun
ja,
im
Schatten
eines
Kirchturms;
Down
by
the
relief
office,
I
saw
my
people.
Unten
beim
Hilfsbüro
sah
ich
meine
Leute.
You
know,
they
stood
hungry;
I
stood
wondering,
Weißt
du,
sie
standen
hungrig
da;
ich
stand
da
und
fragte
mich,
I
was
wondering
if
this
land
made
was
for
you
and
me?
Ich
fragte
mich,
ob
dieses
Land
für
dich
und
mich
gemacht
wurde?
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Dieses
Land
ist
dein
Land,
dieses
Land
ist
mein
Land
From
Riverside,
California,
to
the
Staten
Island
Von
Riverside,
Kalifornien,
bis
zur
Staten
Island
Well,
oh,
down
to
Modesto,
Georgia,
don't
forget
to
say
Philadelphia,
oh
Nun,
oh,
runter
nach
Modesto,
Georgia,
vergiss
nicht
Philadelphia
zu
sagen,
oh
We
moving
on
down
to
Mississippi,
Houston,
Texas,
ah
LA,
Wir
ziehen
weiter
runter
nach
Mississippi,
Houston,
Texas,
ah
LA,
You
know,
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land.
Weißt
du,
dieses
Land
ist
dein
Land,
dieses
Land
ist
mein
Land.
This
land
is
your
land
Dieses
Land
ist
dein
Land
You've
got
to
believe,
This
my
land
Du
musst
glauben,
dieses
ist
mein
Land
This
land
was
made
for
you
and
me
Dieses
Land
wurde
für
dich
und
mich
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.