Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Have You Done for Me Lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
[Spoken
intro:]
[Gesprochene
Einleitung:]
What's
up
girl?
Was
ist
los,
Süße?
He
stood
me
up
again
Er
hat
mich
schon
wieder
versetzt.
Well,
what's
up
with
this
guy?
Na,
was
ist
denn
mit
diesem
Typen
los?
Do
you
really
like
him
that
much?
Magst
du
ihn
wirklich
so
sehr?
Yes,
honey,
I
love
him,
he
is
fine,
Ja,
Schatz,
ich
liebe
ihn,
er
ist
toll,
He
does
a
lot
of
nice
things
for
me
Er
tut
viele
nette
Dinge
für
mich.
I
know
he
used
to
do
nice
stuff
for
you,
Ich
weiß,
dass
er
früher
nette
Sachen
für
dich
getan
hat,
But
what
has
he
done
for
you
lately?
Aber
was
hat
er
in
letzter
Zeit
für
dich
getan?
Used
to
be
a
time
when
you
would
pamper
me
Es
gab
mal
eine
Zeit,
da
hast
du
mich
verwöhnt.
Used
to
brag
about
it
all
the
time
Du
hast
immer
damit
angegeben.
Your
friends
seem
to
think
that
you're
so
peachy
keen
Deine
Freunde
scheinen
zu
denken,
dass
du
so
toll
bist.
But
my
friends
say
neglect
is
on
your
mind
Aber
meine
Freunde
sagen,
Vernachlässigung
ist
das,
was
dich
beschäftigt.
Who's
right?
Wer
hat
Recht?
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Ooh
ooh
ooh
yeah
Ooh
ooh
ooh
yeah
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Ooh
ooh
ooh
yeah
Ooh
ooh
ooh
yeah
Used
to
go
to
dinner
almost
every
night
Wir
sind
fast
jeden
Abend
zum
Essen
ausgegangen.
Dance
until
I
thought
I'd
lose
my
breath
Haben
getanzt,
bis
ich
dachte,
mir
bleibt
die
Luft
weg.
Now
it
seems
your
dancing
feet
are
always
on
my
couch
Jetzt
scheinen
deine
tanzenden
Füße
immer
auf
meiner
Couch
zu
sein.
Good
thing
I
cook
or
else
we'd
starve
to
death
Gut,
dass
ich
koche,
sonst
würden
wir
verhungern.
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Ooh
ooh
ooh
yeah
Ooh
ooh
ooh
yeah
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Ooh
ooh
ooh
yeah
Ooh
ooh
ooh
yeah
I
never
ask
for
more
than
I
deserve
Ich
verlange
nie
mehr,
als
ich
verdiene.
You
know
it's
the
truth
Du
weißt,
dass
es
die
Wahrheit
ist.
You
seem
to
think
you're
God's
gift
to
this
earth
Du
scheinst
zu
denken,
du
wärst
Gottes
Geschenk
an
diese
Erde.
I'm
tellin'
you,
no
way
Ich
sage
dir,
auf
keinen
Fall.
You
ought
to
be
thankful
for
the
little
things,
Du
solltest
dankbar
sein
für
die
kleinen
Dinge,
But
little
things
are
all
you
seem
to
give
Aber
kleine
Dinge
sind
alles,
was
du
zu
geben
scheinst.
You're
always
putting
off
what
we
can
do
today
Du
schiebst
immer
auf,
was
wir
heute
tun
können.
Soap
opera
says,
you've
got
one
life
to
live
Die
Seifenoper
sagt,
du
hast
nur
ein
Leben
zu
leben.
Who's
right,
who's
wrong?
Wer
hat
Recht,
wer
hat
Unrecht?
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Ooh
ooh
ooh
yeah
Ooh
ooh
ooh
yeah
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Ooh
ooh
ooh
yeah
Ooh
ooh
ooh
yeah
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Ooh
ooh
ooh
yeah
Ooh
ooh
ooh
yeah
What
have
you
done
for
me
lately?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Ooh
ooh
ooh
yeah
Ooh
ooh
ooh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Lewis, James Samuel Iii Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.