Текст и перевод песни Sharon Needles - Let's All Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's All Die
Давай все умрем
Cross
out
my
eyes
Выцарапай
мне
глаза,
Death
doesn't
die
Смерть
не
умирает.
Don't
ask
me
why
ask
me
why
not
Не
спрашивай
почему,
спроси,
почему
бы
и
нет.
Everything
doesn't
die
Не
все
умирает.
Everything
needs
to
die
Все
должно
умереть.
Don't
ask
me
why
ask
me
why
not
Не
спрашивай
почему,
спроси,
почему
бы
и
нет.
You
can
never
read
Ты
никогда
не
сможешь
прочесть
Your
own
obituary
Свой
собственный
некролог.
Unbeing
dead
isn't
being
alive
Не
быть
мертвым
- не
значит
быть
живым.
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Blackest
black
cause
this
light
is
too
bright
Самая
кромешная
тьма,
ведь
этот
свет
слишком
ярок.
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Don't
believe
in
the
up
Не
верь
в
небеса,
I
believe
in
the
dirt
Я
верю
в
грязь.
Don't
ask
me
why,
ask
me
why
not
Не
спрашивай
почему,
спроси,
почему
бы
и
нет.
No
one
really
knows
Никто
по-настоящему
не
знает,
Why
they
are
alive
Почему
он
жив,
Until
they
know
what
they
would
die
for
Пока
не
узнает,
за
что
готов
умереть.
No
reason
to
survive
Нет
причин
выживать,
No
one
gets
out
alive
Никто
не
выходит
отсюда
живым.
Unbeing
dead
isn't
being
alive
Не
быть
мертвым
- не
значит
быть
живым.
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Blackest
black
cause
this
light
is
too
bright
Самая
кромешная
тьма,
ведь
этот
свет
слишком
ярок.
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни
Was
the
day
I
was
born
Был
день,
когда
я
родился,
Because
that
was
the
day
Потому
что
это
был
день,
Because
that
was
the
day
that
I
started
dying
Потому
что
это
был
день,
когда
я
начал
умирать.
Unbeing
dead
isn't
being
alive
Не
быть
мертвым
- не
значит
быть
живым.
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Blackest
black
cause
this
light
is
too
bright
Самая
кромешная
тьма,
ведь
этот
свет
слишком
ярок.
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
Let's
all
die
Давай
все
умрем,
(Let's
all
die)
(Давай
все
умрем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas J Costanza, Chad Rollinson, Ashley Gordon, Aaron Coady
Альбом
PG-13
дата релиза
29-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.