Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
into
your
moon
shape
eyes
Wenn
ich
in
deine
mondförmigen
Augen
schaue,
When
I
look
into
your
pouty
lips
Wenn
ich
deine
Schmollmund
Lippen
betrachte,
When
I
touch
the
nape
of
your
neck
Wenn
ich
deinen
Nacken
berühre,
When
my
fingers
dance
upon
your
inner
thigh
Wenn
meine
Finger
über
deinen
inneren
Oberschenkel
tanzen,
I
can
only
think
about
all
the
beautiful
ways
there
are
to
destroy
you
Kann
ich
nur
an
all
die
schönen
Arten
denken,
wie
man
dich
zerstören
kann.
A
hundred
ways
to
kill
you,
and
only
two
ways
to
breathe
Hundert
Arten,
dich
zu
töten,
und
nur
zwei
Arten
zu
atmen.
Why
is
everything
important
in
your
neck?
Warum
ist
alles
Wichtige
in
deinem
Hals?
Mmh,
the
spots
are
so
soft
Mmh,
die
Stellen
sind
so
weich.
Eyes
like
jelly,
how
easy
the
knife
goes
in
Augen
wie
Gelee,
wie
leicht
das
Messer
hineingeht.
I
have
to
admit,
the
first
cut
is
the
hardest
Ich
muss
zugeben,
der
erste
Schnitt
ist
der
schwerste,
But
after
that,
I
really
can
no
longer
claim
my
soul
as
my
own
Aber
danach
kann
ich
meine
Seele
wirklich
nicht
mehr
als
meine
eigene
beanspruchen.
It's
as
if
I've
done
this
before...
Es
ist,
als
hätte
ich
das
schon
einmal
getan...
I
wonder
what
your
skin
would
look
like
on
me
Ich
frage
mich,
wie
deine
Haut
an
mir
aussehen
würde.
I
love
your
eyes,
so
wide
with
fear
Ich
liebe
deine
Augen,
so
weit
vor
Angst.
They're
even
wider
with
no
face
Sie
sind
noch
weiter
ohne
Gesicht.
Smiling
is
so
easy
Lächeln
ist
so
einfach,
Yet
removing
it
proves
to
be
difficult
Doch
es
zu
entfernen,
erweist
sich
als
schwierig.
Your
insides
are
rainbow
Dein
Inneres
ist
ein
Regenbogen.
Baby,
I
should
have
eaten
you
while
your
bones
were
soft
Liebling,
ich
hätte
dich
essen
sollen,
als
deine
Knochen
noch
weich
waren.
You
must've
been
a
beautiful
baby...
Du
musst
ein
wunderschönes
Baby
gewesen
sein...
I
don't
mind
the
mess
Das
Chaos
stört
mich
nicht.
Gurgling
is
just
the
sound
of
breathing
with
texture
Gurgeln
ist
nur
das
Geräusch
des
Atmens
mit
Textur.
They
never
get
the
blood
right
in
the
movies
Sie
bekommen
das
Blut
in
den
Filmen
nie
richtig
hin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas J Costanza, Paul David Coultrup, Ashley Gordon, Aaron Coady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.