Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do You Think You Are Nuts?
Warum denkst du, dass du verrückt bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Are
you
nuts,
are
you
nuts
Bist
du
verrückt,
bist
du
verrückt?
Have
you
lost
your
guts
Hast
du
deinen
Mut
verloren?
Are
you
nuts,
are
you
nuts
Bist
du
verrückt,
bist
du
verrückt?
Eating
cigarette
butts
Isst
du
Zigarettenstummel?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Does
your
father
beat
you
Schlägt
dich
dein
Vater?
And
your
mother
mistreat
you
Und
deine
Mutter
misshandelt
dich?
And
all
your
friends
Und
alle
deine
Freunde
They
hate
your
guts
hassen
dich?
And
you
sit
down
to
cry
Und
du
setzt
dich
hin,
um
zu
weinen?
And
you're
wondering
why
Und
du
fragst
dich,
warum?
And
you
say
to
yourself
Und
du
sagst
zu
dir
selbst:
"Am
I,
am
I
nuts?"
"Bin
ich,
bin
ich
verrückt?"
You
lost
your
job
Du
hast
deinen
Job
verloren.
People
call
you
a
slob
Die
Leute
nennen
dich
einen
Penner.
And
you
mortgaged
your
house
Und
du
hast
dein
Haus
verpfändet,
To
pay
me
um
mich
zu
bezahlen.
I'll
keep
you
from
the
truth
Ich
werde
dich
von
der
Wahrheit
fernhalten,
That
you
squandered
your
youth
dass
du
deine
Jugend
verschwendet
hast.
And
by
the
time
you're
well
Und
bis
du
gesund
bist,
Well,
you'll
be
eighty
nun,
wirst
du
achtzig
sein.
But
then
it
doesn't
matter
Aber
dann
spielt
es
keine
Rolle
mehr.
You'll
sit
in
idle
chatter
Du
wirst
in
müßigem
Geschwätz
sitzen
With
roaches
that
crawl
up
the
wall
mit
Kakerlaken,
die
die
Wand
hochkrabbeln.
You
little
booger
Du
kleiner
Popel.
You're
old
and
you're
poor
Du
bist
alt
und
du
bist
arm,
And
you
live
in
the
sewer
und
du
lebst
in
der
Gosse.
If
you
feel
bad
now
Wenn
du
dich
jetzt
schlecht
fühlst,
Give
me
a
call
ruf
mich
an.
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Are
you
nuts,
are
you
nuts
Bist
du
verrückt,
bist
du
verrückt?
Have
you
lost
your
guts
Hast
du
deinen
Mut
verloren?
Are
you
nuts,
are
you
nuts
Bist
du
verrückt,
bist
du
verrückt?
Eating
cigarette
butts
Isst
du
Zigarettenstummel?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Are
you
cracko
Bist
du
irre?
Are
you
cracko
Bist
du
irre?
Are
you
wacko
Bist
du
bekloppt?
Are
you
wacko
Bist
du
bekloppt?
Are
you
cracko
Bist
du
irre?
Are
you
cracko
Bist
du
irre?
Are
you
insane
Bist
du
wahnsinnig?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Are
you
nuts,
are
you
nuts
Bist
du
verrückt,
bist
du
verrückt?
Have
you
lost
your
guts
Hast
du
deinen
Mut
verloren?
Are
you
nuts,
are
you
nuts
Bist
du
verrückt,
bist
du
verrückt?
Eating
cigarette
butts
Isst
du
Zigarettenstummel?
They're
coming
for
me
Sie
kommen,
um
mich
zu
holen.
They're
coming
for
me
Sie
kommen,
um
mich
zu
holen.
They're
coming
for
me
Sie
kommen,
um
mich
zu
holen.
But
they're
never
gonna
get
me
Aber
sie
werden
mich
niemals
kriegen.
No
they're
never
gonna
get
me
Nein,
sie
werden
mich
niemals
kriegen.
No
they're
never
gonna
get
me
Nein,
sie
werden
mich
niemals
kriegen.
Get
your
hands
off
of
me
Nimm
deine
Hände
von
mir.
No
you're
never
gonna
get
me
Nein,
du
wirst
mich
niemals
kriegen.
Get
your
hands
off
me
Nimm
deine
Hände
von
mir.
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Are
you
nuts,
are
you
nuts
Bist
du
verrückt,
bist
du
verrückt?
Have
you
lost
your
guts
Hast
du
deinen
Mut
verloren?
Are
you
nuts,
are
you
nuts
Bist
du
verrückt,
bist
du
verrückt?
Eating
cigarette
butts
Isst
du
Zigarettenstummel?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Are
you
cracko
Bist
du
irre?
Are
you
cracko
Bist
du
irre?
Are
you
wacko
Bist
du
bekloppt?
Are
you
wacko
Bist
du
bekloppt?
Are
you
cracko
Bist
du
irre?
Are
you
cracko
Bist
du
irre?
Are
you
insane
Bist
du
wahnsinnig?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Why
do
you
think
you
are
nuts
Warum
denkst
du,
dass
du
verrückt
bist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas J Costanza, Chad Rollinson, Ashley Gordon, Aaron Coady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.