Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Love Love
Liebe Liebe Liebe
He
stumbled
through
the
alley
with
his
long
coat
on
Er
stolperte
durch
die
Gasse,
seinen
langen
Mantel
an
Nothing
but
a
bottle
in
his
hand
Nichts
als
eine
Flasche
in
seiner
Hand
She
sat
in
her
apartment
lonesome
to
the
bone
Sie
saß
in
ihrer
Wohnung,
einsam
bis
auf
die
Knochen
Wondering
what
had
happened
to
her
man
fragte
sich,
was
mit
ihrem
Mann
geschehen
war
Love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Nobody
ever
understands
Niemand
versteht
jemals
All
the
things
that
go,
All
die
Dinge,
die
geschehen,
Between
a
woman
and
a
man.
Zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann.
When
they'd
walk
down
the
sidewalk
the
street
would
shine
Wenn
sie
den
Bürgersteig
entlanggingen,
glänzte
die
Straße
With
the
kind
of
love
no
human
heart
can
fake
Mit
der
Art
von
Liebe,
die
kein
menschliches
Herz
vortäuschen
kann
And
they
vowed
to
stay
together
till
the
end
of
time
Und
sie
schworen,
zusammenzubleiben
bis
ans
Ende
der
Zeit
Like
the
couple
that
stands
on
top
of
the
wedding
cake
Wie
das
Paar,
das
oben
auf
der
Hochzeitstorte
steht
If
I
should
live
to
a
ripe
old
age
Sollte
ich
ein
hohes
Alter
erreichen
The
only
lesson
I
may
ever
learn
die
einzige
Lektion,
die
ich
vielleicht
jemals
lerne,
Is
to
not
stand
so
close
to
the
flame
of
love
ist,
nicht
so
nah
an
der
Flamme
der
Liebe
zu
stehen
Unless
you
are
willing
to
get
burned
Es
sei
denn,
du
bist
bereit,
dich
zu
verbrennen
All
the
things
that
go,
All
die
Dinge,
die
geschehen,
Between
a
woman
and
a
man.
Zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John E Prine, Keith Sykes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.