Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Courtin' In The Kitchen
Ухаживания на кухне
Come
single
belle
and
beau,
to
me
now
pay
attention
Слушайте
все,
красавицы
и
их
кавалеры,
Don't
ever
fall
in
love,
it's
the
devil's
own
invention
Никогда
не
влюбляйтесь,
это
дьявольские
химеры.
For
once
I
fell
in
love
with
a
maiden
so
bewitchin'
Однажды
я
влюбилась
в
красавца
одного,
Miss
Henrietta
Bell,
out
of
Captain
Kelly's
kitchen
Мистера
Генри
Белла,
что
работал
у
капитана
на
кухне,
дружок.
To
my
toora
loora
la,
my
toora
loora
laddy
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
милый,
Me
toora
loora
la,
me
toora
loora
laddy.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
любимый.
At
the
age
of
seventeen,
I
was
'prenticed
to
a
grocer
В
семнадцать
лет
я
поступила
в
услужение
к
бакалейщику,
Not
far
from
Stephen's
Green,
where
Miss
Henry
used
to
go,
sir
Недалеко
от
парка
Святого
Стефана,
где
часто
бывал
мистер
Генри,
мой
лапушка.
Her
manners
were
sublime,
she
set
me
heart
a-twitchin'
Манеры
его
были
безупречны,
он
заставил
моё
сердце
трепетать,
She
invited
me
to
a
hooley
in
the
kitchen.
Он
пригласил
меня
на
вечеринку
к
себе
на
кухню
потанцевать.
To
my
toora
loora
la,
my
toora
loora
laddy
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
милый,
Me
toora
loora
la,
toora
loora
laddy.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
любимый.
Next
Sunday
bein'
the
day
we
were
to
have
the
flare-up
В
следующее
воскресенье
мы
должны
были
встретиться,
I
dressed
myself
quite
gay,
an'
I
frizzed
and
oiled
my
hair
up
Я
нарядилась,
завила
волосы,
чтобы
тебе
понравиться.
The
Captain
had
no
wife,
he
had
gone
out
a-fishin'
У
капитана
не
было
жены,
он
ушёл
на
рыбалку,
So
we
kicked
up
high
life,
down
below-stairs
in
the
kitchen.
И
мы
устроили
праздник
прямо
на
кухне,
не
обращая
внимания
на
этикалку.
To
my
toora
loora
la,
my
toora
loora
laddy
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
милый,
Me
toora
loora
la,
toora
loora
laddy.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
любимый.
Just
as
the
clock
struck
six
we
sat
down
to
the
table
Как
только
часы
пробили
шесть,
мы
сели
за
стол,
She
handed
tea
and
cakes
---
I
ate
while
I
was
able,
Она
подала
чай
и
пирожные,
а
я
ел,
сколько
мог,
I
drank
hot
punch
and
tea,
till
my
side
had
got
a
stitch
in
Я
пил
пунш
и
чай,
пока
у
меня
не
заболел
бок,
And
the
hours
pass
quick
away,
when
courtin'
in
the
kitchen.
И
часы
летели
незаметно,
пока
мы
с
ней
болтали,
дружок.
To
my
toora
loora
la,
my
toora
loora
laddy
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
милый,
Me
toora
loora
la,
toora
loora
laddy.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
любимый.
With
my
arms
around
her
waist,
she
slyly
hinted
marriage
Я
обнял
её
за
талию,
и
она
уже
было
шепнула
"да",
To
the
door
in
dreadful
haste
came
Captain
Kelly's
carriage!
Как
вдруг
у
дверей
остановилась
карета
капитана!
Вот
беда!
Her
eyes
soon
filled
with
hate
and
poison
she
was
spittin'
Её
глаза
пылали
ненавистью,
она
плевалась
ядом,
When
the
captain
at
the
door,
walked
right
into
the
kitchen
Когда
капитан
вошёл
прямо
на
кухню,
не
сказав
при
этом
ни
слова.
To
my
toora
loora
la,
my
toora
loora
laddy
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
милый,
Me
toora
loora
la,
toora
loora
laddy.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
любимый.
She
flew
up
off
my
knees,
full
five
feet
up
or
higher
Она
вскочила
с
моих
колен,
подлетев
на
пять
футов,
не
меньше,
And
over
heads
and
heels,
threw
me
slap
into
the
fire
И
кубарем
столкнула
меня
прямо
в
огонь!
Ах,
как
же
мне
не
везёт!
My
new
Repealers
coat,
that
I'd
bought
from
Mrs.
Stichen
Мой
новый
редингот,
который
я
купила
у
миссис
Стичен,
With
a
thirty-shilling
note,
went
to
blazes
in
the
kitchen.
За
тридцать
шиллингов,
превратился
в
пепел
на
этой
ужасной
кухне!
To
my
toora
loora
la,
my
toora
loora
laddy
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
милый,
Me
toora
loora
la,
toora
loora
laddy.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
любимый.
I
grieved
to
see
my
duds,
all
smeared
with
smoke
and
ashes
Я
горевала
о
своей
одежде,
испачканной
пеплом
и
копотью,
When
a
tub
of
dirty
suds,
right
in
my
face
she
dashes.
Как
вдруг
она
выплеснула
мне
в
лицо
ушат
грязной
воды!
As
I
lay
on
the
floor,
and
the
water
she
kept
pitchin'
Пока
я
лежала
на
полу,
а
вода
всё
лилась
и
лилась,
Till
the
footman
broke
the
door,
and
marched
into
the
kitchen.
Лакей,
наконец,
выломал
дверь
и
вошёл
на
кухню,
не
спросив,
нужна
ли
помощь.
To
my
toora
loora
la,
my
toora
loora
laddy
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
милый,
Me
toora
loora
la,
toora
loora
laddy.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
любимый.
When
the
Captain
came
downstairs,
though
and
saw
my
situation
Когда
капитан
спустился
вниз
и
увидел,
в
каком
я
была
положении,
In
spite
of
all
my
prayers
I
was
marched
off
to
the
station
Невзирая
на
все
мои
мольбы,
меня
отправили
в
полицейский
участок,
без
промедления.
For
me
they'd
take
no
bail,
tho'
to
get
home
I
was
itchin'
Меня
отказались
отпускать
под
залог,
хотя
мне
очень
хотелось
домой,
And
I
had
to
tell
the
tale
of
how
I
got
in
the
kitchen.
И
мне
пришлось
рассказывать,
как
я
оказалась
на
кухне,
и
что
случилось
со
мной.
To
my
toora
loora
la,
my
toora
loora
laddy
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
милый,
Me
toora
loora
la,
toora
loora
laddy.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
любимый.
I
said
she
did
invite
me,
but
she
gave
a
flat
denial
Я
сказала,
что
она
сама
меня
пригласила,
но
она
всё
отрицала,
For
assault
she
did
indict
me,
and
I
was
sent
for
trial.
Обвинила
меня
в
нападении,
и
меня
отправили
под
суд,
представляешь,
милый?
She
swore
I
robbed
the
house,
in
spite
of
all
her
screechin'
Она
клялась,
что
я
ограбила
дом,
несмотря
на
все
мои
протесты,
And
I
got
six
months
hard,
for
my
coortin'
in
the
kitchen.
И
меня
приговорили
к
шести
месяцам
каторжных
работ
за
мои
ухаживания
на
кухне!
Вот
такие
вот
невесты.
To
my
toora
loora
la,
my
toora
loora
laddy
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
милый,
Me
toora
loora
la,
toora
loora
laddy.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
мой
любимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mundy, Dempsey Damien Jude Patrick, Dessie O'halloran, Donal Lunny, Ger Kiely, Lloyd Byrne, Shannon Gerard Paul Mary, Shannon Sharon Teresa, Tony Molloy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.