Sharon den Adel - The Rose (Uit Liefde Voor Muziek) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sharon den Adel - The Rose (Uit Liefde Voor Muziek) [Live]




The Rose (Uit Liefde Voor Muziek) [Live]
Роза (Uit Liefde Voor Muziek) [Live]
Some say love, it is a river
Говорят, любовь река,
That drowns the tender reed
Что топит нежный тростник.
Some say love, it is a razer
Говорят, любовь клинок,
That leaves your soul to bleed
Что ранит душу в кровь.
Some say love, it is a hunger
Говорят, любовь голод,
An endless aching need
Бесконечная жажда.
I say love, it is a flower
Я говорю, любовь цветок,
And you it′s only seed
А ты её семя.
It's the heart afraid of breaking,
Сердце, боящееся разбиться,
That never learns to dance
Никогда не научится танцевать.
It′s the dream afraid of waking,
Мечта, боящаяся проснуться,
That never takes a chance*It's the one who won't be taken,
Никогда не рискнет.*Тот, кто не хочет быть любимым,
Who cannot seem to give
Не может, кажется, отдавать.
And the soul afraid of dying,
И душа, боящаяся смерти,
That never learns to live
Никогда не научится жить.
When the night has been too lonely,
Когда ночь слишком одинока,
And the road has been too long,
И дорога слишком длинна,
And you think that love is only
И ты думаешь, что любовь
For the lucky and the strong
Только для везучих и сильных,
Just remember in the winter
Просто вспомни, что зимой,
Far beneath the bitter snow
Глубоко под горьким снегом,
Lies the seed
Лежит семя,
That with the sun′s love
Которое с любовью солнца
In the spring
Весной
Becomes the rose
Станет розой.





Авторы: Amanda Mcbroom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.