Sharona - Mein Herz erreicht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sharona - Mein Herz erreicht




Ich hab sein Gewand berührt, er hat meine Hand gespürt.
Я дотронулась до его халата, он почувствовал мою руку.
Mitten im Gedränge, der grossen Menschenmenge.
Посреди толчеи, большой толпы.
Hat sich zu mir umgewand, gleich gewusst, wies um mich stand.
Обернулся ко мне, сразу понял, указал на стоявшего вокруг меня.
Kenne keinen, der mich anschaut, so wie er.
Не знаю никого, кто смотрел бы на меня так, как он.
Er hat mein Herz erreicht, auf direktem Wege.
Он достиг моего сердца прямым путем.
Er hat mein Herz erreicht, ich wehr mich nicht dagegen.
Он достиг моего сердца, я не сопротивляюсь этому.
Er ist wunderbar!
Он замечательный!
Ich vertrau ihm ganz und gar, mein Leben an.
Я полностью доверяю ему, своей жизни.
Er verwirrt und er verwundert mich.
Он смущается, и он удивляет меня.
Warum soll ausgerechnet ich, ihm frisches Wasser geben?
Почему именно я должен давать ему пресную воду?
Er hat doch Wasser des Lebens!
У него же есть вода жизни!
Kennt mein Leben ganz genau, kann in meine Seele schaun.
Прекрасно знает мою жизнь, может заглянуть в мою душу.
Kenne keinen, der mich so gut kennt, wie er.
Не знаю никого, кто знал бы меня так хорошо, как он.
Er hat mein Herz erreicht, auf direktem Wege.
Он достиг моего сердца прямым путем.
Er hat mein Herz erreicht, ich wehr mich nicht dagegen.
Он достиг моего сердца, я не сопротивляюсь этому.
Er ist wunderbar!
Он замечательный!
Ich vertrau ihm ganz und gar, mein Leben an.
Я полностью доверяю ему, своей жизни.
Seine Worte klar und offen, fallen einfach in mein Herz.
Его слова ясные и откровенные, просто попадают в мое сердце.
Hat den wunden Punkt getroffen, doch ich fühle keinen Schmerz.
Попал в больное место, но боли не чувствую.
Fühle Kräfte in mir aufgehn, die beflügeln und befrein.
Почувствуйте, как во мне поднимаются силы, которые вдохновляют и освобождают.
Kann nun endlich wieder aufstehn und ganz ich selber sein.
Теперь я могу наконец встать и быть полностью собой.
Er hat mein Herz erreicht, auf direktem Wege.
Он достиг моего сердца прямым путем.
Er hat mein Herz erreicht, ich wehr mich nicht dagegen.
Он достиг моего сердца, я не сопротивляюсь этому.
Er ist wunderbar!
Он замечательный!
Ich vertrau ihm ganz und gar, mein Leben an.
Я полностью доверяю ему, своей жизни.





Авторы: Lisa, Rink, Ute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.