Текст и перевод песни Sharpay - You Are the Music in Me - Sharpay Version / Jason Nevins Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharpay:
5,
6,
7,
8...
Sharpay:
5,
6,
7,
8...
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
You
are
the
music
in...
You
are
the
music
in...
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
You
are
the
music
in...
are
the
music
in...
You
are
the
music
in...
are
the
music
in...
You
know
the
words
"once
upon
a
time"
You
know
the
words
"once
upon
a
time"
Makes
you
listen,
there's
a
reason
Makes
you
listen,
there's
a
reason
And
when
you
dream
there's
a
chance
you'll
find
И
когда
ты
мечтаешь,
есть
шанс,
что
ты
найдешь
A
little
laugher,
or
happy
ever
after
Немного
посмеяться
или
быть
счастливым
до
конца
своих
дней
Sharpay
& Troy:
You're
a
harmony
to
the
melody
Шарпей
и
Трой:
Ты
- гармония
мелодии
That's
echoing
inside
my
head
(my
head)
Это
эхом
отдается
в
моей
голове
(в
моей
голове)
Sharpay:
A
single
voice
Шарпей:
Один
голос
Troy:
Above
the
noise
Трой:
Перекрывая
шум
Sharpay:
Like
a
common
thread
(ooh
aah)
Шарпей:
Как
общая
нить
(о,
ааа)
Sing
it
to
me
Спой
это
мне
Troy:
When
I
hear
my
favorite
song
Troy:
When
I
hear
my
favorite
song
I
know
that
we
belong
I
know
that
we
belong
'Cause
you
are
the
music
in
me
'Cause
you
are
the
music
in
me
Sharpay:
It's
living
in
all
of
us
Sharpay:
It's
living
in
all
of
us
It's
here
because
It's
here
because
You
are
the
music
in
me
You
are
the
music
in
me
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
You
are
the
music
in...
You
are
the
music
in...
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
You
are
the
music
in...
are
the
music
in...
Ты
- это
музыка
внутри...
есть
ли
музыка
внутри...
(Harmony
to
the
melody,
(Гармония
с
мелодией,
Echoing
inside
my
head)
Эхом
отдается
в
моей
голове)
Troy:
When
I
hear
my
favorite
song
Трой:
Когда
я
слышу
свою
любимую
песню
I
know
that
we
belong
Я
знаю,
что
мы
принадлежим
друг
другу
'Cause
you
are
the
music
in
me
Потому
что
ты
- музыка
во
мне
Sharpay:
It's
living
in
all
of
us
Шарпей:
Это
живет
в
каждом
из
нас
It's
here
because
Это
здесь,
потому
что
You
are
the
music
in
Ты
- музыка
в
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
You
are
the
music
in...
Ты
- это
музыка
внутри...
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
You
are
the
music
in
me
Ты
- музыка
во
мне
Troy:
When
I
hear
my
favorite
song
Трой:
Когда
я
слышу
свою
любимую
песню
I
know
that
we
belong
Я
знаю,
что
мы
принадлежим
друг
другу
'Cause
you
are
the
music
in
me
Потому
что
ты
- музыка
во
мне
Sharpay:
It's
living
in
all
of
us
Шарпей:
Это
живет
в
каждом
из
нас
It's
here
because
It's
here
because
You
are
the
music
in
You
are
the
music
in
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
You
are
the
music
in...
You
are
the
music
in...
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.