Shatadru Kabir feat. B. Ajaneesh Loknath & Arafat Mamood - Khabar Khabar (From "Mangalavaar) - перевод текста песни на немецкий

Khabar Khabar (From "Mangalavaar) - B Ajaneesh Loknath , Shatadru Kabir перевод на немецкий




Khabar Khabar (From "Mangalavaar)
Khabar Khabar (Von "Mangalavaar")
Amma khabar, khabar, khabar maa
Amma, खबर, खबर, खबर, माँ
Amma nazar, nazar, nazar maa
Amma, नज़र, नज़र, नज़र, माँ
Aatank ko
Den Terror
Is dadd ko, yeah
Diese Angst, ja
Aake roko, yeah
Komm und stoppe es, ja
Tum ho toh, yeah
Wenn du da bist, ja
(Hey, maha Laxmi tyohaar shuru ho jaaye)
(Hey, Maha Laxmi, lass das Fest beginnen)
Kaam duaaon se hai, tu jo chahe banta
Es geschieht durch Gebete, was du willst, wird wahr
Tere hote hue bhi dari kyun hai janta?
Warum hat das Volk Angst, obwohl du hier bist?
Maut ka bajne laga chaaron taraf danka
Die Trommel des Todes schlägt überall
Rang-rang khooni yahaan, kisne bata rangaa?
Blutige Farben überall, wer hat sie gefärbt?
Amma khabar, khabar, khabar maa
Amma, खबर, खबर, खबर, माँ
Amma nazar, nazar, nazar maa
Amma, नज़र, नज़र, नज़र, माँ
Amma khabar, khabar, khabar maa
Amma, खबर, खबर, खबर, माँ
Amma nazar, nazar, nazar maa
Amma, नज़र, नज़र, नज़र, माँ
Kaun kaatil hai yahan, kisko bata pakdoon?
Wer ist hier der Mörder, wen soll ich fassen?
(Amma khabar, khabar, khabar maa, nazar, nazar, nazar maa)
(Amma, खबर, खबर, खबर, माँ, नज़र, नज़र, नज़र, माँ)
Chehre pe lage chehre kayi, kisko bura samjhun?
Viele Gesichter hinter Gesichtern, wen soll ich für böse halten?
(Amma khabar, khabar, khabar maa, nazar, nazar, nazar maa)
(Amma, खबर, खबर, खबर, माँ, नज़र, नज़र, नज़र, माँ)
Ye tera agar noor pade, toh yeh bala door kare
Wenn dein Licht scheint, wird dieses Unheil verschwinden
Dar pe aaye tere hum saare
Wir alle kommen an deine Tür
(Kyun bechare jaayein maare bina dosh ke?)
(Warum werden Unschuldige getötet?)
Ay, tu hi upkaar kare, beda tu hi paar kare
Oh, du bist die Wohltäterin, du bringst uns ans rettende Ufer
Tu hi ab dur kare gum saare
Du allein kannst jetzt all unsere Sorgen vertreiben
(Tu jo chahe aage aake ise rok de)
(Wenn du willst, komm und halte es auf)
Har mangal ko lage yahaan koi maatam
Jeden Dienstag herrscht hier Trauer
Khauf ka chhaya hua gaanv mein hai mausam
Im Dorf herrscht eine Atmosphäre der Angst
Jaagte ab hain sabhi raat ko bhi har dum
Alle bleiben jetzt wach, auch nachts
Jaayein toh jaayein kahan tere siva ab hum?
Wohin sollen wir gehen, außer zu dir?
Amma, mare, mare lok, amma
Amma, die Menschen sterben, Amma
Aake tu hi sitam rok, amma
Komm und stoppe das Leid, Amma
Amma nazar, nazar, nazar maa
Amma, नज़र, नज़र, नज़र, माँ
Amma, le nazar, aa khabar maa
Amma, nimm den bösen Blick, gib Nachricht, Amma
Saare be-sahaare teri taraf dekhein
Alle Hilflosen schauen zu dir auf
(Amma khabar, khabar, khabar maa, nazar, nazar, nazar maa)
(Amma, खबर, खबर, खबर, माँ, नज़र, नज़र, नज़र, माँ)
Saare gum ke maare teri taraf dekhein
Alle von Sorgen Geplagten schauen zu dir auf
(Amma khabar, khabar, khabar maa, nazar, nazar, nazar maa)
(Amma, खबर, खबर, खबर, माँ, नज़र, नज़र, नज़र, माँ)
Amma khabar, khabar, khabar maa
Amma, खबर, खबर, खबर, माँ
Amma nazar, nazar, nazar maa
Amma, नज़र, नज़र, नज़र, माँ
Amma khabar, khabar, khabar maa
Amma, खबर, खबर, खबर, माँ
Amma nazar, nazar, nazar maa
Amma, नज़र, नज़र, नज़र, माँ





Авторы: Arafat Mamood

Shatadru Kabir feat. B. Ajaneesh Loknath & Arafat Mamood - Khabar Khabar (From "Mangalavaar)
Альбом
Khabar Khabar (From "Mangalavaar)
дата релиза
22-09-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.