Shatadru Kabir feat. B. Ajaneesh Loknath & Arafat Mamood - Khabar Khabar (From "Mangalavaar) - перевод текста песни на русский

Khabar Khabar (From "Mangalavaar) - B Ajaneesh Loknath , Shatadru Kabir перевод на русский




Khabar Khabar (From "Mangalavaar)
Новости, новости (Из фильма "Mangalavaar")
Amma khabar, khabar, khabar maa
Мама, новости, новости, новости, ма
Amma nazar, nazar, nazar maa
Мама, взгляд, взгляд, взгляд, ма
Aatank ko
Террор этот
Is dadd ko, yeah
Страх этот, да
Aake roko, yeah
Приди и останови, да
Tum ho toh, yeah
Если ты здесь, да
(Hey, maha Laxmi tyohaar shuru ho jaaye)
(Эй, великий праздник Лакшми пусть начнется)
Kaam duaaon se hai, tu jo chahe banta
Всё молитвами вершится, что пожелаешь, сбудется
Tere hote hue bhi dari kyun hai janta?
Если ты рядом, почему народ боится?
Maut ka bajne laga chaaron taraf danka
Смерти набат зазвучал повсюду громко
Rang-rang khooni yahaan, kisne bata rangaa?
Краски кровавые здесь, кто всё это окрасил?
Amma khabar, khabar, khabar maa
Мама, новости, новости, новости, ма
Amma nazar, nazar, nazar maa
Мама, взгляд, взгляд, взгляд, ма
Amma khabar, khabar, khabar maa
Мама, новости, новости, новости, ма
Amma nazar, nazar, nazar maa
Мама, взгляд, взгляд, взгляд, ма
Kaun kaatil hai yahan, kisko bata pakdoon?
Кто убийца здесь, скажи мне, кого поймать?
(Amma khabar, khabar, khabar maa, nazar, nazar, nazar maa)
(Мама, новости, новости, новости, ма, взгляд, взгляд, взгляд, ма)
Chehre pe lage chehre kayi, kisko bura samjhun?
На лицах маски, кого мне винить?
(Amma khabar, khabar, khabar maa, nazar, nazar, nazar maa)
(Мама, новости, новости, новости, ма, взгляд, взгляд, взгляд, ма)
Ye tera agar noor pade, toh yeh bala door kare
Если твой свет падёт, то беду отведёт
Dar pe aaye tere hum saare
К твоим дверям пришли мы все
(Kyun bechare jaayein maare bina dosh ke?)
(Почему невинные гибнут зря?)
Ay, tu hi upkaar kare, beda tu hi paar kare
Эй, только ты благодеяние даришь, только ты перенесёшь через беду
Tu hi ab dur kare gum saare
Только ты развеешь всю печаль
(Tu jo chahe aage aake ise rok de)
(Ты, если пожелаешь, выступи вперёд и останови это)
Har mangal ko lage yahaan koi maatam
Каждое торжество здесь словно траур
Khauf ka chhaya hua gaanv mein hai mausam
Страха тень легла на деревню, такой нынче сезон
Jaagte ab hain sabhi raat ko bhi har dum
Не спят теперь все ночи напролёт
Jaayein toh jaayein kahan tere siva ab hum?
Куда нам идти, кроме как к тебе?
Amma, mare, mare lok, amma
Мама, гибнут, гибнут люди, мама
Aake tu hi sitam rok, amma
Приди и останови злодеяния, мама
Amma nazar, nazar, nazar maa
Мама, взгляд, взгляд, взгляд, ма
Amma, le nazar, aa khabar maa
Мама, брось свой взгляд, дай весточку, ма
Saare be-sahaare teri taraf dekhein
Все обездоленные смотрят на тебя
(Amma khabar, khabar, khabar maa, nazar, nazar, nazar maa)
(Мама, новости, новости, новости, ма, взгляд, взгляд, взгляд, ма)
Saare gum ke maare teri taraf dekhein
Все измученные горем смотрят на тебя
(Amma khabar, khabar, khabar maa, nazar, nazar, nazar maa)
(Мама, новости, новости, новости, ма, взгляд, взгляд, взгляд, ма)
Amma khabar, khabar, khabar maa
Мама, новости, новости, новости, ма
Amma nazar, nazar, nazar maa
Мама, взгляд, взгляд, взгляд, ма
Amma khabar, khabar, khabar maa
Мама, новости, новости, новости, ма
Amma nazar, nazar, nazar maa
Мама, взгляд, взгляд, взгляд, ма





Авторы: Arafat Mamood

Shatadru Kabir feat. B. Ajaneesh Loknath & Arafat Mamood - Khabar Khabar (From "Mangalavaar)
Альбом
Khabar Khabar (From "Mangalavaar)
дата релиза
22-09-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.