Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khabar Khabar (From "Mangalavaar)
Новости, новости (Из фильма "Mangalavaar")
Amma
khabar,
khabar,
khabar
maa
Мама,
новости,
новости,
новости,
ма
Amma
nazar,
nazar,
nazar
maa
Мама,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма
Is
dadd
ko,
yeah
Страх
этот,
да
Aake
roko,
yeah
Приди
и
останови,
да
Tum
ho
toh,
yeah
Если
ты
здесь,
да
(Hey,
maha
Laxmi
tyohaar
shuru
ho
jaaye)
(Эй,
великий
праздник
Лакшми
пусть
начнется)
Kaam
duaaon
se
hai,
tu
jo
chahe
banta
Всё
молитвами
вершится,
что
пожелаешь,
сбудется
Tere
hote
hue
bhi
dari
kyun
hai
janta?
Если
ты
рядом,
почему
народ
боится?
Maut
ka
bajne
laga
chaaron
taraf
danka
Смерти
набат
зазвучал
повсюду
громко
Rang-rang
khooni
yahaan,
kisne
bata
rangaa?
Краски
кровавые
здесь,
кто
всё
это
окрасил?
Amma
khabar,
khabar,
khabar
maa
Мама,
новости,
новости,
новости,
ма
Amma
nazar,
nazar,
nazar
maa
Мама,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма
Amma
khabar,
khabar,
khabar
maa
Мама,
новости,
новости,
новости,
ма
Amma
nazar,
nazar,
nazar
maa
Мама,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма
Kaun
kaatil
hai
yahan,
kisko
bata
pakdoon?
Кто
убийца
здесь,
скажи
мне,
кого
поймать?
(Amma
khabar,
khabar,
khabar
maa,
nazar,
nazar,
nazar
maa)
(Мама,
новости,
новости,
новости,
ма,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма)
Chehre
pe
lage
chehre
kayi,
kisko
bura
samjhun?
На
лицах
маски,
кого
мне
винить?
(Amma
khabar,
khabar,
khabar
maa,
nazar,
nazar,
nazar
maa)
(Мама,
новости,
новости,
новости,
ма,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма)
Ye
tera
agar
noor
pade,
toh
yeh
bala
door
kare
Если
твой
свет
падёт,
то
беду
отведёт
Dar
pe
aaye
tere
hum
saare
К
твоим
дверям
пришли
мы
все
(Kyun
bechare
jaayein
maare
bina
dosh
ke?)
(Почему
невинные
гибнут
зря?)
Ay,
tu
hi
upkaar
kare,
beda
tu
hi
paar
kare
Эй,
только
ты
благодеяние
даришь,
только
ты
перенесёшь
через
беду
Tu
hi
ab
dur
kare
gum
saare
Только
ты
развеешь
всю
печаль
(Tu
jo
chahe
aage
aake
ise
rok
de)
(Ты,
если
пожелаешь,
выступи
вперёд
и
останови
это)
Har
mangal
ko
lage
yahaan
koi
maatam
Каждое
торжество
здесь
словно
траур
Khauf
ka
chhaya
hua
gaanv
mein
hai
mausam
Страха
тень
легла
на
деревню,
такой
нынче
сезон
Jaagte
ab
hain
sabhi
raat
ko
bhi
har
dum
Не
спят
теперь
все
ночи
напролёт
Jaayein
toh
jaayein
kahan
tere
siva
ab
hum?
Куда
нам
идти,
кроме
как
к
тебе?
Amma,
mare,
mare
lok,
amma
Мама,
гибнут,
гибнут
люди,
мама
Aake
tu
hi
sitam
rok,
amma
Приди
и
останови
злодеяния,
мама
Amma
nazar,
nazar,
nazar
maa
Мама,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма
Amma,
le
nazar,
aa
khabar
maa
Мама,
брось
свой
взгляд,
дай
весточку,
ма
Saare
be-sahaare
teri
taraf
dekhein
Все
обездоленные
смотрят
на
тебя
(Amma
khabar,
khabar,
khabar
maa,
nazar,
nazar,
nazar
maa)
(Мама,
новости,
новости,
новости,
ма,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма)
Saare
gum
ke
maare
teri
taraf
dekhein
Все
измученные
горем
смотрят
на
тебя
(Amma
khabar,
khabar,
khabar
maa,
nazar,
nazar,
nazar
maa)
(Мама,
новости,
новости,
новости,
ма,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма)
Amma
khabar,
khabar,
khabar
maa
Мама,
новости,
новости,
новости,
ма
Amma
nazar,
nazar,
nazar
maa
Мама,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма
Amma
khabar,
khabar,
khabar
maa
Мама,
новости,
новости,
новости,
ма
Amma
nazar,
nazar,
nazar
maa
Мама,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
ма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arafat Mamood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.