Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
you
was
riding
with
me
(riding)
ever
since
I
was
16
Mädchen,
du
warst
an
meiner
Seite
(an
meiner
Seite),
seit
ich
16
war
Never
thought
that
I
could
be
the
one
to
have
you
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
derjenige
sein
könnte,
der
dich
hat
A
couple
of
years
later,
now
you're
all
mine
Ein
paar
Jahre
später,
jetzt
gehörst
du
ganz
mir
And
baby
girl,
I'm
lucky
to
have
you
Und
Baby
Girl,
ich
habe
Glück,
dich
zu
haben
Loving
you,
it's
all
that
I
can
do
Dich
zu
lieben,
das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
Baby
girl,
I'll
never
mistreat
you
Baby
Girl,
ich
werde
dich
niemals
schlecht
behandeln
Baby
girl,
I'll
never
mislead
you
Baby
Girl,
ich
werde
dich
niemals
in
die
Irre
führen
It's
'cause
you
had
me
since
way
back
Denn
du
hattest
mich
schon
damals
Way
back
when
I
was
so
broken
Damals,
als
ich
so
am
Boden
war
You
kept
it
real,
helped
me
focus
Du
bliebst
echt,
hast
mir
geholfen,
mich
zu
fokussieren
Just
when
I
thought
I
was
hopeless
Gerade
als
ich
dachte,
ich
wäre
hoffnungslos
Baby
girl,
you
had
me
since
way
back
Baby
Girl,
du
hattest
mich
schon
damals
Way
back
when
I
was
still
jobless
Damals,
als
ich
noch
arbeitslos
war
You
were
always
keeping
me
hoping
Du
hast
mir
immer
Hoffnung
gegeben
You
took
my
heart,
yeah,
you
stole
it,
oh,
yeah
Du
hast
mein
Herz
genommen,
ja,
du
hast
es
gestohlen,
oh,
ja
Since
way
back,
way
back
(way
back)
Seit
weit
zurück,
weit
zurück
(weit
zurück)
Since
way
back,
way
back,
way
back
(way
back)
Seit
weit
zurück,
weit
zurück,
weit
zurück
(weit
zurück)
Since
way
back,
way
back
(since
way
back)
Seit
weit
zurück,
weit
zurück
(seit
weit
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaun Matlala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.