Shaun Track - Lo Malo de Ser Bueno - перевод текста песни на немецкий

Lo Malo de Ser Bueno - Shaun Trackперевод на немецкий




Lo Malo de Ser Bueno
Das Schlechte daran, gut zu sein
La verdad es que no hay una verdad
Die Wahrheit ist, dass es keine Wahrheit gibt
Leí en una pared de la ciudad
Las ich an einer Wand der Stadt
¿Habrá sido una virtud o casualidad?
War es eine Tugend oder Zufall?
Y sentí inquietud de estar a merced de tanta sed de dualidad
Und ich fühlte Unruhe, ausgeliefert zu sein an so viel Durst nach Dualität
Qué barbaridad, lo barato sale caro, lo normal es lo raro
Wie verrückt, Billiges kommt teuer zu stehen, das Normale ist das Seltsame
¿Estaré sonado? Me visto despacio, si estoy apurado
Bin ich verrückt? Ich ziehe mich langsam an, wenn ich es eilig habe
Amo ser odiado, y tener la facha de un repetidor
Ich liebe es, gehasst zu werden, und das Aussehen eines Sitzenbleibers zu haben
Y la nota de un aprobado
Und die Note 'Bestanden'
Siempre hago lo que quiero, no lo puedo evitar
Ich tue immer, was ich will, ich kann es nicht vermeiden
Tomo para olvidar que el doctor me prohibió tomar
Ich trinke, um zu vergessen, dass der Arzt mir das Trinken verboten hat
Y gracias a Dios, soy ateo, no consigo empleo por mi cara, creo
Und Gott sei Dank bin ich Atheist, ich finde keine Arbeit wegen meines Gesichts, glaube ich
Es lo lindo de ser feo, pero si espero desespero si quiero ver el partido entero
Das ist das Schöne daran, hässlich zu sein, aber wenn ich warte, verzweifle ich, wenn ich das ganze Spiel sehen will
Ya está, cuánta ambigüedad, esta vida me va a matar
Das war's, wie viel Ambiguität, dieses Leben wird mich umbringen
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más
Mein leeres Herz erträgt keine weitere Abwesenheit
Y que dijo una vez el Nobel de la paz asesinado al caer
Und ich weiß, dass der Friedensnobelpreisträger, ermordet, als er fiel, einmal sagte
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
"Das ist das Schlechte daran, gut zu sein in dieser grausamen Welt"
Busco respuestas y encuentro preguntas
Ich suche Antworten und finde Fragen
Nadie contesta porque cuesta separarse de una mala junta
Niemand antwortet, weil es schwerfällt, sich von schlechter Gesellschaft zu trennen
Y no hay contradicción, dije que me equivocaría
Und es gibt keinen Widerspruch, ich sagte, ich würde mich irren
Y como me equivoqué tuve razón
Und da ich mich geirrt habe, hatte ich recht
Perdón, si mi mente queda en blanco, veo todo negro
Verzeihung, wenn mein Verstand leer wird, sehe ich alles schwarz
Escucho el himno a la alegría y me deprimo, no me alegro
Ich höre die Hymne an die Freude und werde deprimiert, ich freue mich nicht
Como mi socio cuando dijo a su mujer preñada
Wie mein Partner, als er zu seiner schwangeren Frau sagte
"El ocio no me deja tiempo para nada"
"Die Muße lässt mir keine Zeit für irgendetwas"
Y, con esa vil coartada, se desembarazó de la embarazada
Und, mit diesem schäbigen Vorwand, entledigte er sich der Schwangeren
Ya está, cuánta ambigüedad, esta vida me va a matar
Das war's, wie viel Ambiguität, dieses Leben wird mich umbringen
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más (Ah-ah-ah-ah)
Mein leeres Herz erträgt keine weitere Abwesenheit (Ah-ah-ah-ah)
Y que dijo una vez el Nobel de la paz asesinado al caer
Und ich weiß, dass der Friedensnobelpreisträger, ermordet, als er fiel, einmal sagte
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
"Das ist das Schlechte daran, gut zu sein in dieser grausamen Welt"
Qué mala suerte ser supersticioso
Was für ein Pech, abergläubisch zu sein
Acaricio un círculo y se vuelve un círculo vicioso
Ich streichle einen Kreis und er wird zu einem Teufelskreis
Soy cauteloso y juro, seguro, que todo es dudoso
Ich bin vorsichtig und schwöre, sicher, dass alles zweifelhaft ist
Cuántas veces dije "no" queriendo decir "sí"
Wie oft habe ich "nein" gesagt, obwohl ich "ja" sagen wollte
Cuántas veces presentí el principio del fin
Wie oft habe ich den Anfang vom Ende geahnt
Cuántas veces dije "sí" queriendo decir "no", es así
Wie oft habe ich "ja" gesagt, obwohl ich "nein" sagen wollte, so ist es
Como te digo una cosa te digo la otra
Mal sage ich dir dies, mal sage ich dir das
Qué horror, hasta mis debilidades son más fuertes que yo
Was für ein Horror, selbst meine Schwächen sind stärker als ich
Ya está, cuánta ambigüedad, esta vida me va a matar
Das war's, wie viel Ambiguität, dieses Leben wird mich umbringen
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más (Ah-ah-ah-ah)
Mein leeres Herz erträgt keine weitere Abwesenheit (Ah-ah-ah-ah)
Y que dijo una vez el Nobel de la paz asesinado al caer
Und ich weiß, dass der Friedensnobelpreisträger, ermordet, als er fiel, einmal sagte
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
"Das ist das Schlechte daran, gut zu sein in dieser grausamen Welt"
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
"Das ist das Schlechte daran, gut zu sein in dieser grausamen Welt"
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
"Das ist das Schlechte daran, gut zu sein in dieser grausamen Welt"





Авторы: Roberto Foccacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.