Текст и перевод песни Shaun Track - Lo Malo de Ser Bueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Malo de Ser Bueno
Плохо быть хорошим
La
verdad
es
que
no
hay
una
verdad
Правда
в
том,
что
правды
нет,
Leí
en
una
pared
de
la
ciudad
Прочитал
я
на
стене
в
городе.
¿Habrá
sido
una
virtud
o
casualidad?
Добродетель
это
или
случайность?
Y
sentí
inquietud
de
estar
a
merced
de
tanta
sed
de
dualidad
И
почувствовал
тревогу,
будучи
во
власти
такой
жажды
двойственности.
Qué
barbaridad,
lo
barato
sale
caro,
lo
normal
es
lo
raro
Какой
кошмар,
дешевое
выходит
дорого,
нормальное
— странно.
¿Estaré
sonado?
Me
visto
despacio,
si
estoy
apurado
Может,
я
спятил?
Одеваюсь
медленно,
даже
если
спешу.
Amo
ser
odiado,
y
tener
la
facha
de
un
repetidor
Люблю,
когда
меня
ненавидят,
и
выгляжу
как
второгодник
Y
la
nota
de
un
aprobado
С
оценкой
на
троечку.
Siempre
hago
lo
que
quiero,
no
lo
puedo
evitar
Всегда
делаю,
что
хочу,
не
могу
удержаться.
Tomo
para
olvidar
que
el
doctor
me
prohibió
tomar
Пью,
чтобы
забыть,
что
врач
запретил
мне
пить.
Y
gracias
a
Dios,
soy
ateo,
no
consigo
empleo
por
mi
cara,
creo
И
слава
Богу,
я
атеист,
не
могу
найти
работу
из-за
своей,
кажется,
внешности.
Es
lo
lindo
de
ser
feo,
pero
si
espero
desespero
si
quiero
ver
el
partido
entero
Вот
прелесть
быть
некрасивым,
но
если
жду
— схожу
с
ума,
если
хочу
посмотреть
весь
матч.
Ya
está,
cuánta
ambigüedad,
esta
vida
me
va
a
matar
Ну
вот,
сколько
двусмысленности,
эта
жизнь
меня
убьет.
Mi
corazón
vacío
no
soporta
una
ausencia
más
Мое
пустое
сердце
больше
не
вынесет
ни
одного
отсутствия.
Y
sé
que
dijo
una
vez
el
Nobel
de
la
paz
asesinado
al
caer
И
я
знаю,
что
однажды
сказал
нобелевский
лауреат
мира,
падая
убитым:
"Es
lo
malo
de
ser
bueno
en
este
mundo
cruel"
"Вот
что
плохого
в
том,
чтобы
быть
хорошим
в
этом
жестоком
мире".
Busco
respuestas
y
encuentro
preguntas
Ищу
ответы
и
нахожу
вопросы.
Nadie
contesta
porque
cuesta
separarse
de
una
mala
junta
Никто
не
отвечает,
потому
что
трудно
расстаться
с
плохой
компанией.
Y
no
hay
contradicción,
dije
que
me
equivocaría
И
нет
противоречия,
я
говорил,
что
ошибусь.
Y
como
me
equivoqué
tuve
razón
И
поскольку
я
ошибся,
я
был
прав.
Perdón,
si
mi
mente
queda
en
blanco,
veo
todo
negro
Прости,
если
мой
разум
пуст,
я
вижу
все
в
черном
цвете.
Escucho
el
himno
a
la
alegría
y
me
deprimo,
no
me
alegro
Слушаю
"Оду
к
радости"
и
впадаю
в
депрессию,
не
радуюсь.
Como
mi
socio
cuando
dijo
a
su
mujer
preñada
Как
мой
приятель,
когда
сказал
своей
беременной
жене:
"El
ocio
no
me
deja
tiempo
para
nada"
"Безделье
не
оставляет
мне
времени
ни
на
что".
Y,
con
esa
vil
coartada,
se
desembarazó
de
la
embarazada
И
с
этой
подлой
отговоркой
он
избавился
от
беременной.
Ya
está,
cuánta
ambigüedad,
esta
vida
me
va
a
matar
Ну
вот,
сколько
двусмысленности,
эта
жизнь
меня
убьет.
Mi
corazón
vacío
no
soporta
una
ausencia
más
(Ah-ah-ah-ah)
Мое
пустое
сердце
больше
не
вынесет
ни
одного
отсутствия.
(А-а-а-а)
Y
sé
que
dijo
una
vez
el
Nobel
de
la
paz
asesinado
al
caer
И
я
знаю,
что
однажды
сказал
нобелевский
лауреат
мира,
падая
убитым:
"Es
lo
malo
de
ser
bueno
en
este
mundo
cruel"
"Вот
что
плохого
в
том,
чтобы
быть
хорошим
в
этом
жестоком
мире".
Qué
mala
suerte
ser
supersticioso
Какая
неудача
быть
суеверным.
Acaricio
un
círculo
y
se
vuelve
un
círculo
vicioso
Прикасаюсь
к
кругу,
и
он
превращается
в
порочный
круг.
Soy
cauteloso
y
juro,
seguro,
que
todo
es
dudoso
Я
осторожен
и
клянусь,
уверен,
что
все
сомнительно.
Cuántas
veces
dije
"no"
queriendo
decir
"sí"
Сколько
раз
я
говорил
"нет",
желая
сказать
"да".
Cuántas
veces
presentí
el
principio
del
fin
Сколько
раз
я
предчувствовал
начало
конца.
Cuántas
veces
dije
"sí"
queriendo
decir
"no",
es
así
Сколько
раз
я
говорил
"да",
желая
сказать
"нет",
вот
так.
Como
te
digo
una
cosa
te
digo
la
otra
Как
говорю
тебе
одно,
так
говорю
и
другое.
Qué
horror,
hasta
mis
debilidades
son
más
fuertes
que
yo
Какой
ужас,
даже
мои
слабости
сильнее
меня.
Ya
está,
cuánta
ambigüedad,
esta
vida
me
va
a
matar
Ну
вот,
сколько
двусмысленности,
эта
жизнь
меня
убьет.
Mi
corazón
vacío
no
soporta
una
ausencia
más
(Ah-ah-ah-ah)
Мое
пустое
сердце
больше
не
вынесет
ни
одного
отсутствия.
(А-а-а-а)
Y
sé
que
dijo
una
vez
el
Nobel
de
la
paz
asesinado
al
caer
И
я
знаю,
что
однажды
сказал
нобелевский
лауреат
мира,
падая
убитым:
"Es
lo
malo
de
ser
bueno
en
este
mundo
cruel"
"Вот
что
плохого
в
том,
чтобы
быть
хорошим
в
этом
жестоком
мире".
"Es
lo
malo
de
ser
bueno
en
este
mundo
cruel"
"Вот
что
плохого
в
том,
чтобы
быть
хорошим
в
этом
жестоком
мире".
"Es
lo
malo
de
ser
bueno
en
este
mundo
cruel"
"Вот
что
плохого
в
том,
чтобы
быть
хорошим
в
этом
жестоком
мире".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Foccacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.