Текст и перевод песни Shawlin - Malditos Políticos
A
Verdade
é
feia
На
самом
Деле-это
ужасно
Shawlin
Nojento
Shawlin
Отвратительная
Akira
que
me
perdoe,
mas
foi
Shawlin
na
presidência
esse
ano!
Nós
ganhamos!
É
tudo
meu...
Quer
dizer,
é
tudo
nosso!
Tamo
junto
hein?
Акира,
простите
меня,
но
это
было
Shawlin
в
президентстве
в
этом
году!
Мы
победили!
Это
все
мое...
Хотите
сказать,
это
все
наше!
Тамо
вместе,
да?
Eu
piso
nessa
bosta
como
se
eu
fosse
um
maldito
patrão
Я
шагаю
в
этой
дерьмо,
как
если
бы
я
был
чертовски
босс
Finalmente
alguém
do
povo,
alguém
com
estilo
ladrão
Наконец
кто-то
из
народа,
кто-то
с
стиле
вор
O
que
me
separa
do
chão
é
o
mesmo
que
me
pôs
no
topo
То,
что
отделяет
меня
от
пола-это
то
же
самое,
что
поставил
меня
на
вершине
E
o
mesmo
que
por
água
e
pão
foi
e
votou
em
mim
de
novo
И
то
же
самое,
что
вода
и
хлеб,
был
и
проголосовал
за
меня
снова
Dá
pra
ver
que
não
são
bobos,
só
num
se
olham
no
espelho
Видно,
что
не
дураки,
только
в
одном,
если
смотрят
в
зеркало
Pois
temem
a
visão
do
lobo
nesse
chapeuzinho
vermelho
Потому
что
опасаются,
что
видение
волка
в
красной
шапочке
Eu
tenho
um
coração
na
esquerda,
e
ele
é
a
cara
da
Microsoft
У
меня
сердце
слева,
и
он
является
лицом
корпорации
Майкрософт
Afinal
quem
não
quer
uma
teta
de
um
estado
obeso
e
forte?
В
конце
концов,
кто
не
хочет
тета-состояния,
страдающих
ожирением,
и
сильным?
É
nós
que
tá
no
embole
ou
dá
ou
desce,
tu
escolhe
Это
мы,
что
надо
бы
в
embole
или
дает
или
падает,
ты
выбирает
Pros
jornais
calarem
a
boca,
a
censura
que
eu
faço
pode
Профессионалы
доставка
прессы
умолкнут
уста,
цензура,
что
я
могу
É
permuta
por
propaganda
minha
bermuda
não
poupa
grana
Это
бартер
за
рекламу
моих
шортах
не
экономит
деньги
Tenho
muito
lá
nas
Bahamas,
dá
um
troco
que
o
povo
não
encana
Я
очень
там,
на
Багамах,
дает
сдачу,
что
народ
не
encana
Eu
implorava,
Deus
que
eu
ganhe,
fiquei
rico
é
a
minha
vez
Я
молился,
Бог,
что
я
заработаю,
я
был
богат,
это
моя
очередь
Pra
estourar
logo
um
champanhe
igual
quem
eu
sempre
critico
fez
Ты
лопнет
скоро
шампанского
равно,
кем
я
всегда
критикую
сделал
E
louva-se
a
pátria,
finalmente
o
quadro
muda
И
хвалит-если
отечеством,
наконец,
картина
меняется
Eu
governo
da
Dinamarca
os
nossos
cidadãos
de
Cuba
Я
правительство
Дании
наши
граждане
Кубы
Eu
ganhei
o
Pimp
do
ano
por
ter
100
milhões
de
putas
Я
заработал
Pimp
года
за
100
миллионов
шлюхи
Doei
os
meus
cordões
só
num
paguei
minhas
prostitutas
Я
пожертвовала
мои
пряди,
только
в
одном
я
заплатил
мои
проститутки
Então
eu
chamo
meus
cumpadi,
minha
gente,
minha
voz
Поэтому
я
призываю
моих
cumpadi,
ребята,
мой
голос
Se
oferecerem
um
bem
me
pague,
já
sabe
que,
é
nós
Если
вы
отдаете
хорошо
платил
мне,
уже
знаете,
что
мы
Mensalão
– Tamo
junto
Русский
– Тамо
вместе
União
– Ganha
muito
Союз
– очень
Выигрывает
Democracia
– Num
é
comigo
Демократия
– это
со
мной
Hugo
Chavez
– Nosso
amigo
Уго
Чавес
– Наш
друг
As
FARC
– Aquele
abraço
РВСК
– То
обнять
A
FAB
– Dá
um
bonde
FAB
– Дает
трамвай
Valério
– Valeu
o
contato
Валерий
– Спасибо
контакта
ô
Ivo
Morales,
tu
desce
aonde?
ф
Иво
Моралес,
ты
сойди,
куда?
Flutuo
e
brilho
junto
as
massas,
observe
minha
elegância
Flutuo
и
яркость
у
масс,
обратите
внимание
на
мое
элегантность
Sei
que
te
fiz
promessas
vastas,
quem
não?
Não
tem
relevância!
Я
знаю,
что
я
сделал
тебе
обещания
огромных,
кто
нет?
Не
имеет
отношение!
Se
eu
ainda
encho-lhe
a
pança
e
ponha
sua
fé
no
meu
chapa
Если
я
все
еще
заполняю
вам
панса
и
положите
вашу
веру
в
мой
лист
Que
eu
te
dou
cesta
e
cachaça,
garanto
sua
ignorância
Я
даю
тебе
корзину
и
ром,
я
гарантирую,
ваше
невежество
Em
troca
tu
me
dá
teu
voto,
e
brilha
através
de
mim
В
обмен
ты
дай
мне
твой
голос,
и
сквозь
меня
Vai
falar
que
um
dia
já
comeu
um
caviar
tão
bom
assim?
Будет
говорить,
что
однажды
уже
съели
икры
так
хорошо,
так?
Nem
vai,
custa
caro
irmão,
por
isso
te
propomos
И
не
будет,
стоит
дорого,
брат,
это
тебе
предлагаем
Já
que
eu
te
represento
então,
deixa
comigo
que
eu
como
Уже,
что
я
тебя
представляю
то,
перестает
со
мной,
что
я,
как
E
agora
que
eu
to
na
bala,
rapá,
ninguém
mais
me
para
И
теперь,
когда
я
в
to
пули,
rapá,
никто
больше
меня
O
Polvo
me
têm
como
ídolo,
a
Polva
me
tem
como
tara
Осьминог
меня
есть
как
идол,
Polva
меня,
как
тара
Não
sei
se
é
porque
sou
bonito,
ou
se
é
porque
eu
to
com
a
minha
máfia
Не
знаю,
если
это
потому,
что
я
красивая,
или
если
это
потому,
что
я
к
моей
мафии
Se
é
porque
engordei
meu
partido
ou
porque
dei
oi
na
farmácia
Если
это
потому,
что
engordei
моя
партия,
или
потому,
что
дей-привет
в
аптеке
Botei
um
irmão
de
ministro
no
reino
que
eu
administro
Вполне
устраивал
брат
министра
в
царстве,
где
я
являюсь
администратором
Agradecido
me
deu
uma
fazenda,
que
não
pode
constar
nos
registros
Благодарна
мне
дал
фермы,
что
не
может
содержаться
в
записи
Ia
botar
o
amigo
no
fisco,
mas
não
preenchia
os
critério
Ia
лишь
друг
в
налоговые
органы,
но
не
выполнил
все
критерии
Ô
Braço!
não
seja
por
isso,
eu
crio
outro
ministério
Ô
Руку!
не,
именно
поэтому,
я
создаю
новую
министерство
Pra
mim
nunca
tem
mistério,
verba
é
só
grana
do
povo
Ты
меня
никогда
не
было
тайной,
деньги-это
только
деньги
из
народа
Igual
ouro
é
só
minério,
o
que
eu
roubo
é
grana
dos
outros
Равно
золото-это
только
руда,
что
я
кражу
денег
из
других
Pergunta
pro
Marcos
Valério,
e
pro
tanto
que
tem
ainda
é
pouco
Вопрос
про
Марко
Валерио,
и
pro,
так
что
есть
еще
немного
é
o
sujo
falando
do
roto
e
o
roto
bombando
no
estéreo
это
говорить
грязные
на
разрыв
и
разрыв,
и
примерно
в
стерео
Bagulho
aqui
é
sério,
"vamos
juntos
nessa
onda"!
Bagulho
вот
серьезно,
"мы
вместе
в
эту
волну"!
é
bem
mais
fácil
governar
sem
ter
eu
mesmo
votando
contra
гораздо
проще
управлять,
не
имея
я
даже
проголосовав
против
Tudo
lindo,
na
moral,
tamo
indo
sem
igual
Все
красивые,
в
морали,
тамо
собирается
без
равна
Porque
molhando
as
mãos
certas
qualquer
merda
tem
aval
Потому
что
мочить
руки
определенные
любое
дерьмо,
имеет
одобрение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.