Текст и перевод песни Shawn Christmas - Contradiction (From "The God Of High School")
You
make
it
look
easy
С
тобой
все
выглядит
просто.
I′m
thinking
hard
right
now
Сейчас
я
напряженно
размышляю.
'Cause
I
know
that
you
want
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
From
the
inside
out
Изнутри.
You
got
me
speechless
Ты
лишил
меня
дара
речи.
I′m
running
my
mouth
Я
открываю
рот.
I
was
keeping
your
secret
Я
хранил
твой
секрет.
But
the
word
got
out
Но
слово
вырвалось
наружу.
You're
fast,
then
you're
slow
Сначала
ты
быстрый,
потом
медленный.
Why
you
call,
then
you
fold?
Почему
ты
звонишь,
а
потом
сбрасываешь
карты?
You′re
building
me
up
Ты
создаешь
меня.
Untiil
the
walls
come
down
Пока
стены
не
рухнут
Yes,
then
you′re
no
Да,
тогда
ты-нет.
But
I'm
not
letting
go
(oh-oh)
Но
я
не
отпущу
тебя
(о-о).
I′ll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
I'll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
I′ll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
I'll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
I′ll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
I'll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
You're
fast,
then
you′re
slow
Сначала
ты
быстрый,
потом
медленный.
Why
you
call,
then
you
fold?
Почему
ты
звонишь,
а
потом
сбрасываешь
карты?
You′re
building
me
up
Ты
создаешь
меня.
Untiil
the
walls
come
down
Пока
стены
не
рухнут
Yes,
then
you're
no
Да,
тогда
ты-нет.
But
I′m
not
letting
go
(oh-oh)
Но
я
не
отпущу
тебя
(о-о).
I'll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
I′ll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
I'll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
I′ll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
I'll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
You're
fast,
then
you′re
slow
Сначала
ты
быстрый,
потом
медленный.
Why
you
call,
then
you
fold?
Почему
ты
звонишь,
а
потом
сбрасываешь
карты?
You′re
fast,
then
you're
slow,
slow,
slow,
slow
Сначала
быстро,
потом
медленно,
медленно,
медленно,
медленно.
Yes,
then
you′re
no
Да,
тогда
ты-нет.
But
I'm
not
letting
go
Но
я
не
отпущу
тебя.
Yes,
then
you′re
no
Да,
тогда
ты-нет.
I'll
be
your
contradiction
Я
буду
твоим
противоречием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Tyler Carter, Kosuke Saito, Jaten Dimsdale, Lee Rouse, Addy Maxwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.