Shawn Chrystopher - That Dude - перевод текста песни на немецкий

That Dude - Shawn Chrystopherперевод на немецкий




That Dude
Der Typ
No matter how strange it seems, I'm still that dude
Egal wie seltsam es scheint, ich bin immer noch der Typ
No matter how strange it seems, I'm still that dude
Egal wie seltsam es scheint, ich bin immer noch der Typ
I'm a monster girl, I'm a beast
Ich bin ein Monster, Mädchen, ich bin ein Biest
You should gone take the boy off the leash
Du solltest den Jungen lieber von der Leine lassen
I'm still that dude
Ich bin immer noch der Typ
Beamin' on you niggas
Strahle auf euch N*ggas
Bout to change my name to Willie
Bin dabei, meinen Namen in Willie zu ändern
I be ballin', NBA bitch
Ich spiele groß auf, NBA Bitch
Everyday feel like my B-day
Jeder Tag fühlt sich an wie mein Geburtstag
I just sent my girl to ATL
Ich habe gerade mein Mädchen nach ATL geschickt
This weekend was a 3day
Dieses Wochenende war ein Dreitagewochenende
I done came a long way from selling Bathing Ape on Ebay
Ich habe einen langen Weg zurückgelegt, seit ich Bathing Ape auf Ebay verkauft habe
My fans want me major
Meine Fans wollen mich bei einem Major-Label sehen
I'm sorry for the delay
Es tut mir leid für die Verzögerung
I'm a movie
Ich bin ein Film
HBO gon' have me on right after Treme
HBO wird mich direkt nach Treme zeigen
I be going fourth a goal
Ich gehe aufs Ganze für ein Tor
They through the flag, I got a free play
Sie warfen die Flagge, ich habe einen Freispielzug
I fucked her in the night and in the morning that's a replay
Ich habe sie in der Nacht gefickt und am Morgen ist das eine Wiederholung
I be stackin' all my bread
Ich staple mein ganzes Geld
But still buy bottles up at Prive
Aber kaufe trotzdem Flaschen im Prive
When they playin' that Meek Milli
Wenn sie diesen Meek Mill spielen
Shout them words like I'm from Philly
Schreie diese Worte, als wäre ich aus Philly
I done saved a hundred lives
Ich habe hundert Leben gerettet
When I was on that tour with Phil A
Als ich mit Phil A auf Tour war
Told them labels
Sagte den Labels
If you tryna sign the kid, a hundred milli
Wenn ihr versucht, den Jungen unter Vertrag zu nehmen, hundert Millionen
My bitch so cold
Meine Bitch ist so kalt
You would think that she from Chile
Man könnte meinen, sie käme aus Chile
Rockin' Polo bubble jackets
Trage Polo-Blasenjacken
You would think we getting Jiggy
Man könnte meinen, wir werden Jiggy
When I was thirteen
Als ich dreizehn war
I told myself go make a billi
Sagte ich mir, mach eine Milliarde
Now I'm 20 thousand closer
Jetzt bin ich 20 Tausend näher dran
Since my show in Mississippi
Seit meiner Show in Mississippi
Crooked letter Chrys and I don't give a fuck what he say
Krummer Buchstabe Chrys und es ist mir scheißegal, was er sagt
Cause the ticket is the ticket
Denn das Ticket ist das Ticket
Ain't no favor, fronts, or leeway
Gibt keine Gefallen, Vorschüsse oder Spielraum
Tell a bitch "you're staying here" if you not fucking with that 3 way
Sag einer Bitch „Du bleibst hier“, wenn du nicht bei dem Dreier mitmachst
Got a red head cookin' breakfast
Hab' eine Rothaarige, die Frühstück kocht
Man I feel like little Ricky
Mann, ich fühle mich wie der kleine Ricky
That dude
Der Typ
No matter how strange it seems, I'm still that dude
Egal wie seltsam es scheint, ich bin immer noch der Typ
No matter how strange it seems, I'm still that dude
Egal wie seltsam es scheint, ich bin immer noch der Typ
I'm a monster girl, I'm a beast
Ich bin ein Monster, Mädchen, ich bin ein Biest
You should gone take the boy off the leash
Du solltest den Jungen lieber von der Leine lassen
You got that water pistol flow
Du hast diesen Wasserpistolen-Flow
Mr. Chrys is spittin' semis
Mr. Chrys spuckt Salven
And the fouls are getting flagrant
Und die Fouls werden grob unsportlich
Guess the game is getting chippy
Ich schätze, das Spiel wird hitzig
These bitches want my babies
Diese Bitches wollen meine Babys
I won't touch with no jimmy's
Ich fasse nicht ohne Gummi an
Tell a bitch to bring some MAC
Sag einer Bitch, sie soll etwas MAC mitbringen
Cause the shit ain't looking pretty
Denn die Scheiße sieht nicht hübsch aus
Got a black and silver Audi
Habe einen schwarz-silbernen Audi
With four rings we call that Timmy
Mit vier Ringen nennen wir das Timmy
Got a bitch who pushing 40
Hab' eine Bitch, die auf die 40 zugeht
She want more we call that Demi
Sie will mehr, wir nennen das Demi
I'm feelin' like Kanye walking with this Henny
Ich fühle mich wie Kanye, der mit diesem Henny herumläuft
I just met a redbone, she knew my songs
Ich habe gerade eine Redbone getroffen, sie kannte meine Songs
That's a gimmie, thank the Lord
Das ist ein Selbstläufer, danke dem Herrn
Thank the Lord
Danke dem Herrn
Sometimes you gotta just get down
Manchmal musst du dich einfach hinknien
And thank the Lord
Und dem Herrn danken
Pussy got me feeling like my record in the stores
Pussy lässt mich fühlen, als wäre meine Platte in den Läden
Head feelin' like a check from Lyor
Kopf fühlt sich an wie ein Scheck von Lyor
I got that worldwide flow
Ich habe diesen weltweiten Flow
Inglewood is still my city
Inglewood ist immer noch meine Stadt
90302 ain't nobody fuckin' with me
90302, niemand legt sich mit mir an
Teachers always laughed at me
Lehrer haben mich immer ausgelacht
When I said I want a Bentley
Als ich sagte, ich will einen Bentley
Bet you ask em bout it now
Wette, wenn du sie jetzt danach fragst
They'll say I got it accidentally, uh
Werden sie sagen, ich habe ihn zufällig bekommen, uh
Crooked letter Chrys and I don't give a fuck what he say
Krummer Buchstabe Chrys und es ist mir scheißegal, was er sagt
Cause the ticket is the ticket
Denn das Ticket ist das Ticket
Ain't no favor, fronts, or leeway
Gibt keine Gefallen, Vorschüsse oder Spielraum
Tell a bitch "you're staying here" if you not fucking with that 3 way
Sag einer Bitch „Du bleibst hier“, wenn du nicht bei dem Dreier mitmachst
Moonwalking through my kitchen
Moonwalke durch meine Küche
Man I feel like little Richie
Mann, ich fühle mich wie der kleine Richie
That dude
Der Typ
No matter how strange it seems, I'm still that dude
Egal wie seltsam es scheint, ich bin immer noch der Typ
No matter how strange it seems, I'm still that dude
Egal wie seltsam es scheint, ich bin immer noch der Typ
I'm a monster girl, I'm a beast
Ich bin ein Monster, Mädchen, ich bin ein Biest
You should gone take the boy off the leash
Du solltest den Jungen lieber von der Leine lassen
No I never pay for pussy but I might lease
Nein, ich bezahle nie für Pussy, aber ich könnte sie leasen
Hop out the caprice Dickie down to the crease
Springe aus dem Caprice, Dickies bis zur Bügelfalte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.