Shawn Desman - Just About You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shawn Desman - Just About You




Oh whoa whoa whoa
ОУ Уоу уоу уоу
Oh ho whoa
О хо уоу
Yeah yeah
Да да
This much is true, it's just about you
Это правда, это касается только тебя.
[Verse 1]
[стих 1]
All my life, I 've been waiting for you
Всю свою жизнь я ждал тебя.
Girl you don't even have a clue
Девочка ты даже понятия не имеешь
Let me tell you what I mean since you've been on my mind
Позволь мне объяснить тебе, что я имею в виду, раз уж я думаю о тебе.
It's just about you
Все дело в тебе.
Diamond rings don't mean ish to me
Кольца с бриллиантами ничего не значат для меня
Girl it's what's inside that I wanna see
Девочка я хочу увидеть то что внутри
People say that I'm crazy but,
Люди говорят, что я сумасшедший, но...
I won't give it up
Я не сдамся.
[Chorus]
[припев]
It ain't about the money that you make,
Дело не в деньгах, которые ты зарабатываешь.
It ain't about the ice that you be rockin',
Дело не в льду, который ты раскачиваешь.
It ain't about your house,
Дело не в твоем доме.
It ain't about your car,
Дело не в твоей машине.
It's about who you are,
Все дело в том, кто ты есть.
It ain't about the color of your hair,
Дело не в цвете твоих волос.
It ain't about the clothes that you wear, and
Дело не в одежде, которую ты носишь.
This much is true it's just about you.
Это правда, это касается только тебя.
[Verse 2]
[куплет 2]
I can't help the way I feel
Я ничего не могу поделать с тем, что чувствую.
Let me prove that I'm for real
Позволь мне доказать, что я настоящий.
I can give you what you want and everything you need
Я могу дать тебе все, что ты хочешь, и все, что тебе нужно.
It's just about you
Все дело в тебе,
Tell me why you gotta look so fine,(woo)
скажи мне, почему ты так хорошо выглядишь?
Girl you're gonna make me lose my mind
Девочка, ты заставишь меня сойти с ума.
I ain't trying to spit game on you,
Я не пытаюсь плевать на тебя.
Girl this is the truth
Девочка это правда
[Chorus]
[припев]
It ain't about the money that you make, (yeah yeah)
Дело не в деньгах, которые ты зарабатываешь, (да, да).
It ain't about the ice that you be rockin'
Дело не в льду, который ты раскачиваешь.
It ain't about your house (house)
Дело не в твоем доме (доме).
It ain't about you car (car)
Дело не в твоей машине (машине).
It's about who you are (who you are baby who you are)
Все дело в том, кто ты есть (кто ты есть, детка, кто ты есть).
It ain't about the color of your hair
Дело не в цвете твоих волос.
It ain't about the clothes that you wear (the clothes that you wear)
Дело не в одежде, которую ты носишь одежде, которую ты носишь).
This much is true it's just about you
Это правда это только о тебе
Yeah yeah yeah babe
Да да да детка
[Bridge]
[мост]
You take me away,
Ты забираешь меня туда,
To a place I've never been
Где я никогда не был.
And everyday,
И каждый день...
I'll be there to say
Я буду там, чтобы сказать ...
House, no, car, no, hair, no no no, clothes, no, you, no, wear babe, no no no,
Дом, нет, машина, нет, волосы, Нет, нет, одежда, Нет, ты, нет, носи, детка, нет, нет, нет.
House, no, car, no no no no no no no no
Дом, нет, машина, Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
It ain't about the house no, car, no, hair no no no,
Дело не в доме, нет, машине, нет, волосах, нет, нет, нет.
Clothes, no, you, no, wear babe, no no no no no no
Одежда, Нет, ты, нет, носи, детка, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
And this much is true it's just about you
И это правда это только о тебе
Yeah yeah babe'
Да да детка'
[Chorus]
[припев]
It ain't about the money that you make (money that you makin')
Дело не в деньгах ,которые ты зарабатываешь (деньгах, которые ты зарабатываешь).
It ain't about the ice that you be rockin' (the ice you be rockin')
Дело не в льду, который ты раскачиваешь (лед, который ты раскачиваешь).
It ain't about your house
Дело не в твоем доме.
It ain't about your car
Дело не в твоей машине.
It's about who you are (it's about who you are, baby who you are)
Все дело в том, кто ты есть (все дело в том, кто ты есть, детка, кто ты есть).
It ain't about the color of your hair (the color of your hair)
Дело не в цвете твоих волос (цвете твоих волос).
It ain't about the clothes you wear (the clothes, clothes that you wear)
Дело не в одежде, которую ты носишь одежде, одежде, которую ты носишь).
And this much is true it's juat about you
И это во многом правда это джуат о тебе
Yay yeah
Да да
Yeah yeah babe
Да да детка
This much is true it's just about you
Это правда, это касается только тебя.





Авторы: Nicci Notini, Shawn Desman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.